Зарядил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не пережидая условленных пяти минут, он опять зарядил ружье, повернулся к югу и выстрелил. |
Without waiting the stipulated five minutes, he put another shell in the rifle breech, pointed the gun due south, and fired. |
После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям. |
Cold rain fell after midnight, slapping at the leaves. |
7 августа Фурроу купил подержанный красный фургон Шевроле в Такоме, штат Вашингтон, и зарядил его пятью винтовками, двумя пистолетами, 6000 патронов и бронежилетом. |
On August 7, Furrow bought a used red Chevrolet van in Tacoma, Washington and loaded it with five rifles, two pistols, 6,000 rounds of ammunition and a flak jacket. |
Дождь, однако же, казалось, зарядил надолго. Лежавшая на дороге пыль быстро замесилась в грязь, и лошадям ежеминутно становилось тяжеле тащить бричку. |
It was long before the clouds had discharged their burden, and, meanwhile, the dust on the road became kneaded into mire, and the horses' task of pulling the britchka heavier and heavier. |
The day agreed upon was pouring rain. |
|
After you left this morning I got it out and loaded it. |
|
Я зарядил холостые патроны, и положил пистолет на место съемки. |
I set the blank rounds in the gun and then I just staged it on its mark. |
Шарп увидел валяющееся среди камней ружье, поднял его, зарядил и выстрелил вниз. |
Sharpe found a rifle among the rocks, loaded it, and fired downwards. |
Зачем ты зарядил его? |
Why did you load it? |
Он вытащил фотоаппарат, зарядил пленку, проверил выдержку и диафрагму. |
He unpacked a camera, loaded the film and gauged the light. |
Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда. |
Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner. |
Кэри, ты же зарядил пленку? |
Cary, you put film in the camera, right? |
Зарядил ружье и пошел в канцелярию. |
He loaded his rifle and went into his office. |
Я зарядил его для крупной дичи, и стреляет он восемь раз подряд. |
She's loaded for big game and she goes off eight times. |
Мун подкупил одного из рабочих сцены, чтобы тот заложил взрывчатку в его барабанную установку, и тот зарядил ее в десять раз большим количеством, чем ожидалось. |
Moon bribed a stage hand to put explosives in his drum kit, who loaded it with ten times the expected quantity. |
Несмотря на то, что это были учения, Курск зарядил полный комплект обычного боевого оружия. |
Although this was an exercise, Kursk loaded a full complement of conventional combat weapons. |
Открыл барабан дунул в ствол тонкий дымок растаял Заново зарядил три гнезда закрыл барабан протянул мне рукояткой |
he swung the cylinder out and blew into the barrel a thin wisp of smoke dissolved he reloaded the three chambers shut the cylinder he handed it to me butt first |
Жавер не зарядил ружья. |
Javert's gun was not loaded. |
После выстрела пистолетным патроном Уилсон зарядил «Освободитель» более мощным ружейным патроном 5.7х28. |
After the handgun round, Wilson switched out the Liberator’s barrel for a higher-charge 5.7x28 rifle cartridge. |
Pierce loaded your gun with blanks. |
|
What's the other dice loaded for? |
|
Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего? |
So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what? |
Дождь на всю ночь зарядил, - сказал Роскус. |
Roskus said, It going to rain all night. |
Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю. |
I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week. |
Он сам их зарядил. Ящик запечатан при свидетелях. |
He loaded them himself... and sealed the box in the presence of witnesses. |
И очевидно, я зарядил эту маленькую красавицу до того, как узнал, что у нас на борту окажется прыгун-психопат. |
And obviously, I rigged this little beauty before I knew there was a dimension-jumping - psychopath in the mix. |
Затем достала из футляра дробовик, зарядила его и поставила в угол за водонагревателем. |
I got the shotgun out of my trunk and loaded it, sticking it in the shadow of the water heater. |
Вы зарядили тот пистолет подшипниками. |
You loaded that prop gun with ball bearings. |
you loaded the dragon's breath. |
|
Перевернем ее, пока они еще не зарядили! |
Let's knock one down before they load it up! |
Когда Поль с мистером Прендергастом подошли к спортивной площадке, снова зарядил дождь. |
It was raining again by the time that Paul and Mr Prendergast reached the playing-fields. |
Затем Уайт зарядил боеприпасы в обе пушки и назначил Миллера орудием правого борта. |
White then loaded ammunition into both guns and assigned Miller the starboard gun. |
Все не спеша, с торжественной важностью, зарядили ружья и карабины. |
They loaded the guns and carbines, all together, without haste, with solemn gravity. |
He found me, and he seemed to derive greater power from the water. |
|
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили. |
In a moment the men came running gaily from their campfires and began loading. |
I'll charge up the batteries before I go. |
|
You top off that generator like I told you? |
|
Find out who loaded the gun and why. |
|
Вы зарядили меня хорошим настроением сегодня. |
You guys got me in the mood tonight. |
Затем в течение получаса я прочищал и смазывал пистолет, зарядил его и навел на дверь. |
For the next thirty minutes I cleaned and oiled the gun, then loaded it and sighted at the door. |
Charging up your sister's plastic? |
|
А вот Шелби, её дочь, зарядила его и взвела курок без ведома Хлои. |
The daughter, Shelby, loaded it set the trigger, unbeknownst to Chloe. |
В первой камере, которую зарядили раньше всех, два яйца, помещающиеся у самого основания луча, оказались взломанными. |
In the first chamber, which had been switched on before the others, the two eggs at the very base of the ray had broken open. |
Джозеф, ты зарядил пистолет? |
Joseph, did you load the gun? |
Один из них зарядил свое оружие и направил поисковый прожектор, установленный на одной из машин, в направлении находившегося поблизости патруля ливанской армии. |
One of the soldiers loaded his weapon and directed a searchlight, which was mounted on one of the vehicles, towards the Lebanese Army patrol at the location. |
В Уильямсе обвиняемый зарядил пистолет и, держа его в руках, стал угрожать другому лицу. |
In Williams, the defendant loaded a handgun, and while holding it, made verbal threats against another individual. |
- зарядил ее - charged it
- зарядил с - has charged with
- похоже, что дождь зарядил - the rain looks like lasting