Заскочу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прийти, зайти, заглянуть, вскочить, проникнуть, завернуть, забраться, зацепиться, забежать
I'll just nip in and get a bit of steak. |
|
Я сама заскочу и заберу. |
I'll swing by, and pick 'em up. |
Oh, maybe I'll swing by the bakery. |
|
Что ж, я обязательно заскочу. |
Well, I'll certainly drop in. |
Я была на сафари с мужем, мы обедали в лагере, и он сказал: О, я просто заскочу в офис, есть небольшой офис в хижине, где заряжают аккумуляторы в определенное время дня. |
I was on safari with my husband and we were having lunch in the camp and he said, 'Oh, I'm just going to pop up to the office', there's a little office in a hut, because they can charge your batteries at certain times of the day. |
I'll nip back in 45 minutes, then. |
|
Ехала домой, чувствуя себя виноватой... Подумала, заскочу и попробую помириться. |
And i was driving home, feeling guilty So i thought i would stop by and make peace. |
Tell your mammy I'll drop round later, see how Jimmy is. |
|
I can swing by the restaurant after shift. |
|
Думал, что я просто заскочу, чтобы отпраздновать несвоевременный уход Дина от рук охотника за вампирами. |
Thought I'd just pop 'round to celebrate Dean's successful retrieval of the vampire hunter. |
Well, I'll drop by again tomorrow. |
|
I'm gonna pick up something to eat and then swing by the post office. |
|
Я только подумала, что заскочу посмотреть... |
I just thought I'd pop in to see... |
Я подумала, заскочу, наведу шума, распугаю всех хищников около твоей двери. |
I thought I'd come over, make some noise, shoo away any predators at your door. |
Постараюсь вернуться к 6, только заскочу в 1 брокерскую контору. |
I'm gonna try to get home by 6. I'm gonna stop by a brokerage firm after work. |
Хорошо, я заскочу завтра, поговорю с ним, и мы избавимся от этого паразита, без проблем. |
All right, I'll stop by tomorrow, I'll have a talk with him, and we'll get rid of this pest, no problem. |
Ну, если он у меня закончится, я заскочу в аптеку. |
Well, if I run out, I'll stop... at a drugstore. |
Я заскочу домой за кассетой, а ты вломишься в подвал своей мамочки и опустошишь запасы Чинзано. |
I'll nip home and get a video, you can break into your mums Cinzano cellar. |
Заскочу на минутку. |
I'll just pop in for a quick workout. |
Кори не обидится, если я заскочу? |
Do you think Corie would be upset if I just popped up and said hello? |
Давай я заскочу и подберу их. |
Look, let me swing by. I'll pick them up. |
Сейчас отправлю письма, заскочу в магазин с товарами для тела и пойду. |
Will just post letters and get Body Shop necessities, then go through. |
I'm just going to nip up and have a look, shall I? |
|
Я заскочу утром. |
I'll pop back in the morning. |
Ну, я скоро заскочу, и увидимся в понедельник. |
Well, I'll pop around in a jiffy, and I'll see you on Monday. |
Я подумала, что заскочу к тебе. |
I thought I'd hit you up. |
Definitely popping by Denise's room later. |
|
Послушай... может, я заскочу по-быстрому в комнату для мальчиков, прежде чем начнешь задавать вопросы? |
Look, um... maybe I could make a quick trip to the little boys' room before we get started with any more questions? |
Я по дороге заскочу в Нью-Йорк. |
I wanna stop off in New York first. |
Так что он сказал: Я просто заскочу и заберу свой аккумулятор для камеры и ушел. |
So he said, 'I'll just pop up and get my battery for the camera' and off he went. |
Да, заскочу завтра к мистеру Спонжу И возьму у него костной муки и сухой крови. |
Yes, I'll pop down to Mr Sponge's tomorrow and get some bone meal and dried blood. |
I'm popping back to the Tardis to get some gear. |
|
Просто заскочу ненадолго, и всё. |
I'll just pop in. It'll be so quick... |
— А я поеду домой, заскочу под одеяло в пижаме и усну под телевизор. |
What I am going to do is go home, slip under the covers in my P.J.S, and fall asleep watching television. |
Я хотел сказать, что мое соревнование в Ситон Преп отложили, и я подумал, может быть я заскочу к тебе сегодня вечером, мы можем посмотреть кино. |
Well, I was going to say that my tournament at Seton Prep got postponed, and I thought maybe I could swing by your house tonight, we could watch a movie. |