Заскочу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заскочу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come around
Translate
заскочу -

прийти, зайти, заглянуть, вскочить, проникнуть, завернуть, забраться, зацепиться, забежать


Я быстро заскочу и возьму немного мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just nip in and get a bit of steak.

Я сама заскочу и заберу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll swing by, and pick 'em up.

Мда, ну может в булочную заскочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, maybe I'll swing by the bakery.

Что ж, я обязательно заскочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll certainly drop in.

Я была на сафари с мужем, мы обедали в лагере, и он сказал: О, я просто заскочу в офис, есть небольшой офис в хижине, где заряжают аккумуляторы в определенное время дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on safari with my husband and we were having lunch in the camp and he said, 'Oh, I'm just going to pop up to the office', there's a little office in a hut, because they can charge your batteries at certain times of the day.

Ну тогда я заскочу через 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll nip back in 45 minutes, then.

Ехала домой, чувствуя себя виноватой... Подумала, заскочу и попробую помириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i was driving home, feeling guilty So i thought i would stop by and make peace.

Скажи маме, я попозже заскочу, проведаю Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your mammy I'll drop round later, see how Jimmy is.

Я заскочу в ресторан после смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can swing by the restaurant after shift.

Думал, что я просто заскочу, чтобы отпраздновать несвоевременный уход Дина от рук охотника за вампирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd just pop 'round to celebrate Dean's successful retrieval of the vampire hunter.

Ну, тогда я завтра опять заскочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll drop by again tomorrow.

К уплю чего-нибудь поесть, а потом заскочу на почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna pick up something to eat and then swing by the post office.

Я только подумала, что заскочу посмотреть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought I'd pop in to see...

Я подумала, заскочу, наведу шума, распугаю всех хищников около твоей двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd come over, make some noise, shoo away any predators at your door.

Постараюсь вернуться к 6, только заскочу в 1 брокерскую контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna try to get home by 6. I'm gonna stop by a brokerage firm after work.

Хорошо, я заскочу завтра, поговорю с ним, и мы избавимся от этого паразита, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'll stop by tomorrow, I'll have a talk with him, and we'll get rid of this pest, no problem.

Ну, если он у меня закончится, я заскочу в аптеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I run out, I'll stop... at a drugstore.

Я заскочу домой за кассетой, а ты вломишься в подвал своей мамочки и опустошишь запасы Чинзано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll nip home and get a video, you can break into your mums Cinzano cellar.

Заскочу на минутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just pop in for a quick workout.

Кори не обидится, если я заскочу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think Corie would be upset if I just popped up and said hello?

Давай я заскочу и подберу их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, let me swing by. I'll pick them up.

Сейчас отправлю письма, заскочу в магазин с товарами для тела и пойду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will just post letters and get Body Shop necessities, then go through.

Я только заскочу и сам гляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to nip up and have a look, shall I?

Я заскочу утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pop back in the morning.

Ну, я скоро заскочу, и увидимся в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll pop around in a jiffy, and I'll see you on Monday.

Я подумала, что заскочу к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd hit you up.

Обязательно заскочу потом в комнату к Дениз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely popping by Denise's room later.

Послушай... может, я заскочу по-быстрому в комнату для мальчиков, прежде чем начнешь задавать вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, um... maybe I could make a quick trip to the little boys' room before we get started with any more questions?

Я по дороге заскочу в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna stop off in New York first.

Так что он сказал: Я просто заскочу и заберу свой аккумулятор для камеры и ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he said, 'I'll just pop up and get my battery for the camera' and off he went.

Да, заскочу завтра к мистеру Спонжу И возьму у него костной муки и сухой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'll pop down to Mr Sponge's tomorrow and get some bone meal and dried blood.

Я заскочу назад в ТАРДИС, заберу кое-какое оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm popping back to the Tardis to get some gear.

Просто заскочу ненадолго, и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just pop in. It'll be so quick...

— А я поеду домой, заскочу под одеяло в пижаме и усну под телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am going to do is go home, slip under the covers in my P.J.S, and fall asleep watching television.

Я хотел сказать, что мое соревнование в Ситон Преп отложили, и я подумал, может быть я заскочу к тебе сегодня вечером, мы можем посмотреть кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was going to say that my tournament at Seton Prep got postponed, and I thought maybe I could swing by your house tonight, we could watch a movie.



0You have only looked at
% of the information