Засунешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You want to slide that one back in, period. |
|
Возьми, засунешь в стирку. |
Here, bung it in the wash. |
— Кто-то применил новое оружие, и это оружие уже не засунешь обратно в ящик». |
“Somebody just used a new weapon, and this weapon will not be put back in the box.” |
I don't care how many thumbscrews you put to me. |
|
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Да, в печку это не засунешь |
You can't stick it in the microwave. |
Если засунешь нос целиком в бокал — у тебя мозг зажарится прямо в черепушке. |
Now, you'd fry your brain right out of your skull with full nasal insertion into the tumbler. |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
But when you put it in the body of a great white shark? |
|
В рот свой зад засунешь. |
Into your mouth your arse you'll shove. |
Ты возьмешь свои среднеразмерные руки и засунешь себе в карманы, и схватишься за что-то. |
You're gonna take your medium-sized hands and stick them in your pockets and grab hold of something. |
Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове. |
And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel. |
Sleep soundly, my love Into your mouth your arse you'll shove. |