Стирку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стирку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laundry
Translate
стирку -

мойка, мытье, постирание, постирушка, простирка


И из-за этих ограничений на стирку и стерильность на рынке появились одноразовые скраб-костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to these laundering and sterility limitations, disposable scrub suits were introduced in the market.

Жервеза засучила рукава, обнажив красивые, молодые, белые, чуть розоватые на локтях руки, и принялась за стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise, with her sleeves pushed back, displayed the graceful arms of a young blonde, as yet scarcely reddened at the elbows, and started scrubbing her laundry.

Ты же знаешь, что меня напрягает, когда ты развешиваешь там стирку, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it's making me nervous hanging laundry there, right?

Которые вы пытались скрыть, отправив скатерть в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA you tried to hide by taking it to the cleaners.

Виржини проводила гостью, пообещала зайти и сказала, что, само собою разумеется, будет отдавать ей белье в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While seeing her to the door, Virginie promised to return the visit. And she would have Gervaise do her laundry.

Входит Уэсли,и они обсуждают стирку Уэстона и лучший способ помочь ягненку с личинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley enters and they discuss Weston's laundry and the best way to help the lamb with the maggots.

Подождите! Скоро женщины соберутся на стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wait till the women get to washing. Pretty soon now.

Тараканы делают стирку, и стиральная машина переполняется, распространяя пену по всему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roaches are doing a wash and the washing machine overflows, spreading suds throughout the house.

Все с себя сняла, бросила в стирку, запустила машину и направилась в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took off everything and put it in the washing machine, started it up and went inside the house.

Они все еще очень сильно вовлечены в свое традиционное занятие-стирку одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are community still very much involved in their traditional occupation which is washing clothes.

И кидаете красные трусы вместе с белыми на стирку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You throw your red underwear in with the whites!

Я потратила 35 лет своей жизни на уборку его дома... стирку его вещей и воспитание его детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent thirty-five years cleaning his house... washing his clothes, bringing up his children.

Может, кто из ваших постояльцев согласится давать мне белье в стирку? Я была бы так благодарна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any gentleman here, she said, who would give me his washing to do? I'd be so very much obliged for it.

Я затеваю двойную стирку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be rigging up the twin-tub!

Они включают в себя питьевую воду, купание, приготовление пищи, промывку унитаза, уборку, стирку и садоводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include drinking water, bathing, cooking, toilet flushing, cleaning, laundry and gardening.

Я тоже люблю стирку, как и вы. Но мне от начала до конца, хочешь не хочешь, все приходится делать самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I like washing, too, just the same as you do; and for that matter, whether I like it or not I have got to do all my own, naturally, moving about as I do.

На радостях, что Анфим привез ядрового мыла, закатили генеральную стирку, и Шурочка два дня без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overjoyed that Anfim brought some nut-oil soap, they flew into a general laundering, and Shurochka hasn't been looked after for two days.

Он платил им за стирку не меньше двух долларов в неделю, а иногда и пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had he given them less than two dollars a week for his washing, and several times it had been five.

Как-то раз он послал меня принести ему шляпу, и я заглянул в его список белья, отданного в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it in his, washing-book one day when I was fetching him his hat.

Сколько времени вы тратите на стирку и чистку одежды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about all the time you spend washing and cleaning your clothes.

Неужели нельзя проверить карманы прежде чем сунуть вещи в стирку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please check the pockets before you put things in the wash!

Платить кому-то за стирку твоих вещей - транжирство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying someone to do your laundry is an extravagance.

Если бы не эти пальчики, ее можно было бы принять за смышленого, наблюдательного ребенка, который играет в стирку, подражая бедной женщине-работнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for this, she might have been a child playing at washing and imitating a poor working-woman with a quick observation of the truth.

А вы сами очень любите стирку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And are you very fond of washing?'

Я должен убрать белье в стирку и еще есть белье в сушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some laundry I'm gonna put away then I had another load of clothes in the dryer.

Могу я просто бросить ее в стирку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I please just pop it in the laundry?

Возьми, засунешь в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, bung it in the wash.

Но смотри, они отдают на стирку только 300 скатертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But see, they're only putting 300 linens to be washed.

Закину в стирку, когда буду дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll throw in a wash when I get home.

Ты показала каждый фильм про акул, когда либо известный человеку и 11 раз загрузила стирку, учитывая, что я видел как ты относишь носки в химчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show up with every shark movie known to man and 11 loads of laundry when I've seen you take socks to the dry cleaner.

На мыло, гуталин и стирку учителям полагается два с половиной шиллинга в неделю - и ни пенса больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masters are not supplied with soap or with boot polish or with washing over two shillings and sixpence weekly.

Возможно, этот холст, когда-то был перетянут, мы устроим этому старичку большую стирку, и потом посмотрим, удастся ли нам установить авторство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canvas may have been reframed at some point, so we'll give the old boy a wash and brush-up and see if we can't settle the attribution.

А то, что после прогулки мы обнаружили на обуви кровь увеличило желание провести стирку раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact we found blood on our shoes after our walk increased our desire to do our washing early.

Мама, наверное, бросила в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mom probably scooped them up.

Поможете, если отнесёте вещи в стирку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to help, take my shirts to the cleaners.

Затем - всё в стирку. При максимальной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And throw everything in the wash at the hottest temperature.

Очевидно, что производители стиральных автоматов не предусматривали стирку человеческих останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the manufacturers didn't anticipate human remains.

Ты показала каждый фильм про акул, когда либо известный человеку и 11 раз загрузила стирку, учитывая, что я видел как ты относишь носки в химчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show up with every shark movie known to man and 11 loads of laundry when I've seen you take socks to the dry cleaner.

Нам нужен ответственный за стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need someone in the laundry.

Басс говорит, что мы могли бы брать у постояльцев белье в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bass said we might get some of the laundry of the men at the hotel to do.

И то, что Вы меня не слышите, скорее всего значит, что я впустую теряю время на эту генеральную стирку моих мозгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that you haven't gotten that news flash means I'm probably wasting my time with all this head-shrink mumbo-jumbo stuff.

Кому мы можем отдать нашу стирку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do we give our laundry to?

И устроить стирку, раз уж на то пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the dry cleaners while you're at it.

Немного погодя она опять взялась за прерванную стирку и, согнувшись над корытом, продолжала плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time she went back to the washing she had to do, and stood over her tub rubbing and crying.



0You have only looked at
% of the information