Зодчество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Зодчество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
architecture
Translate
зодчество -

Словарь
  • зодчество сущ ср
    1. architecture
      (архитектура)
    2. architectonics
      (архитектоника)

имя существительное
architectureархитектура, зодчество, структура, строение, архитектурный стиль
architectonicsархитектоника, зодчество

син.
архитектура
род.
зодческий

архитектура, застывшая музыка

Зодчество Искусство строительства зданий, архитектура.



Обратите внимание на то, как с момента изобретения печатного станка постепенно нищает, чахнет и увядает зодчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold how, beginning with the discovery of printing, architecture withers away little by little, becomes lifeless and bare.

И тогда вместе с постепенным распадом Рима умирает и романское зодчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, while Rome is undergoing gradual dismemberment, Romanesque architecture dies.

Зодчество возникло так же, как и всякая письменность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architecture began like all writing.

Итак, вплоть до Гутенберга зодчество было преобладающей формой письменности, общей для всех народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, down to the time of Gutenberg, architecture is the principal writing, the universal writing.

По мере того как зодчество падает, книгопечатание разбухает и растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In proportion as architecture ebbs, printing swells and grows.

Не следует заблуждаться: зодчество умерло, умерло безвозвратно. Оно убито печатной книгой; убито, ибо оно менее прочно; убито, ибо обходится дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the reader make no mistake; architecture is dead; irretrievably slain by the printed book,-slain because it endures for a shorter time,-slain because it costs more.

Но отныне зодчество уже не будет искусством общественным, искусством коллективным, искусством преобладающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But architecture will no longer be the social art, the collective art, the dominating art.

Это не значит, что зодчество не может создать то здесь, то там великолепные памятники, отдельные образцы искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean that architecture will not still have a fine monument, an isolated masterpiece, here and there.

Человеческая мысль находит способ увековечить себя, не только обещающий более длительное и устойчивое существование, нежели зодчество, но также и более простой и легкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human thought discovers a mode of perpetuating itself, not only more durable and more resisting than architecture, but still more simple and easy.

С 1899 года Померанцев также занимал должность приглашенного профессора в Московском училище живописи, ваяния и зодчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1899 Pomerantsev also served as visiting professor at the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture.

Несомненно, в эпоху зодчества поэмы, правда малочисленные, походили на его же собственные творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certain that in architectural epochs, the poems, rare it is true, resemble the monuments.

Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people.

Все материальные силы, все интеллектуальные силы общества сошлись в одной точке - в зодчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the material forces, all the intellectual forces of society converged towards the same point: architecture.

Напротив, характерные особенности построек народного зодчества - разнообразие, прогресс, самобытность, пышность, непрестанное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general characteristics of popular masonry, on the contrary, are progress, originality, opulence, perpetual movement.

Во времена зодчества мысль превращалась в каменную громаду и властно завладевала определенным веком и определенным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days of architecture it made a mountain of itself, and took powerful possession of a century and a place.

Это собрание образцов зодчества нескольких столетий, причем лучшие из них исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a collection of specimens of many centuries, and the finest have disappeared.

Своевременно осознав конечную тщету человеческого зодчества - как и тщету всех прочих творений человека, - создавший его архитектор уклонился от художественных излишеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A timely consciousness of the ultimate vanity of human architecture, no less than of other human things, had prevented artistic superfluity.

Он уже не раз выступал в защиту нашего древнего зодчества, он уже не раз вопиял о профанациях, разрушениях и святотатственных посягательствах на это искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has already pleaded on more than one occasion, the cause of our ancient architecture, he has already loudly denounced many profanations, many demolitions, many impieties.

Эта церковь один из наиболее сохранившихся шедевров норвежского деревянного зодчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-preserved, it is the most typical of all Norwegian stave churches.

Внушим народу по мере возможности любовь к национальному зодчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us, if possible, inspire the nation with a love for national architecture.

Начиная с XVI столетия печать, сравнявшись со слабеющим зодчеством, вступает с ним в единоборство и убивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, from the sixteenth century onward, the press, raised to the level of decaying architecture, contends with it and kills it.

Надо неустанно перелистывать эту книгу, созданную зодчеством, и восхищаться ею, но не должно умалять величие здания, воздвигаемого книгопечатанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book, written by architecture, must be admired and perused incessantly; but the grandeur of the edifice which printing erects in its turn must not be denied.

Между началом XVI и концом XVII веков в России сложилась своеобразная традиция каменного шатрового зодчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the early 16th and the late 17th centuries, an original tradition of stone tented roof architecture developed in Russia.

В течение нескольких лет он преподавал в Московском училищи живописи ваяния и зодчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several years he taught at Moscow School of Painting Sculpture and Architecture.

Померанцев родился в Москве и окончил Московское училище живописи, ваяния и зодчества в 1874 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pomerantsev was born in Moscow and graduated from the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture in 1874.

Не требуйте от индусского, египетского или романского зодчества, чтобы они изменили свой рисунок или улучшили свои изваяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not ask of Hindoo, Egyptian, Romanesque masonry to reform their design, or to improve their statuary.

Итак, повторим вкратце то, на что мы указывали выше: троякого рода повреждения искажают облик готического зодчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, to sum up the points which we have just indicated, three sorts of ravages to-day disfigure Gothic architecture.

Совсем другое в народном зодчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the same in the architectures of the people.

Так, в финикийском зодчестве чувствуешь купца; в греческом - республиканца; в готическом -горожанина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Phoenician, one feels the merchant; in the Greek, the republican; in the Gothic, the citizen.

И что же? Изменяется и облик зодчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well! the face of architecture is changed also.



0You have only looked at
% of the information