Зрелищам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зрелищам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spectacles
Translate
зрелищам -


Привыкший в моей профессии к печальным зрелищам и звукам, я не помню, чтобы когда нибудь потерял свое самообладание до такой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accustomed as I am in my profession to piteous sights and sounds, I never remember so completely losing my self-control as I lost it at that moment.

Этот термин может также относиться к традиционным церемониям и пышным зрелищам, а также к самим оружейным изделиям и их истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term may also refer to traditional ceremonies and pageantry as well as the armorial devices themselves, along with their history.

Есть дамы-евангелистки, чья приверженность канонам религии и отвращение к театральным зрелищам поистине достойны подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evangelical ladies there are, likewise, whose attachment to the forms of religion, and horror of theatrical entertainments, are most exemplary.

Он представляет и продюсирует программы по театру, музыке, изобразительному искусству, опере, уличным зрелищам, танцам, дискуссиям и комедиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It presents and produces programmes across theatre, music, visual arts, opera, street spectacle, dance, discussion and comedy.

Даже я, привычный к такого рода зрелищам, содрогнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave even my hardened nerves a shudder to look at it.

Пары танцевали два разных неученых танца, отдавая дань зрелищам и звукам Нью-Йорка и Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couples danced two different unlearned dances that paid tribute to the sights and sounds of New York City and Las Vegas.

Вы будите скучать по звукам и зрелищам арены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would ache for the sights and sounds of the arena.

Они без конца ворковали, нежничали, катались по городу, вкусно ели и наслаждались зрелищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were like two children, billing and cooing, driving, dining, seeing the sights.

Флоралия завершилась соревновательными мероприятиями и зрелищами, а также жертвоприношением флоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floralia concluded with competitive events and spectacles, and a sacrifice to Flora.

Некоторые игры проводились на импровизированных кортах для простого отдыха, в то время как другие были формальными зрелищами на огромных каменных кортах, ведущих к человеческим жертвоприношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some games were played on makeshift courts for simple recreation while others were formal spectacles on huge stone ballcourts leading to human sacrifice.

Осторожный, пеший писатель ... интересовался не только грандиозным или изысканным, но и необычными зрелищами и непонятными ритуалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful, pedestrian writer ... interested not only in the grandiose or the exquisite but in unusual sights and obscure ritual.

Кромулонцы питаются талантом и зрелищами менее эволюционировавших форм жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cromulon feed on the talent and showmanship of less-evolved life-forms.

Логан РАН меньше интересуется логикой, чем гаджетами и зрелищами, но они иногда оказываются джазово эффективными и даже поэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan's Run is less interested in logic than in gadgets and spectacle, but these are sometimes jazzily effective and even poetic.

Я - ответственный за загрязнение эфира отупляющими развлекательными зрелищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am responsible for polluting the air waves with... mind-numbing puerile entertainment.



0You have only looked at
% of the information