Извинялся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но ведь ты тогда извинялся, что танцуешь впервые в жизни... ведь ты мне тогда отдавил ноги. |
But you apologized that i t was the first time you were dancing, when you trod on my feet. |
Ok, so before Haykal was being excluded because he was apologetic. |
|
Я извинялся. Но мне нужны деньги, чтобы воплотить его с нуля. |
I've apologized, but I need my money to make a clean start. |
Я извинялся, а Леонора пытливо и как-то недоверчиво смотрела на меня. |
She looked at me for a long time rather fixedly and queerly while I was doing it. |
В 1856 году Достоевский послал через Врангеля письмо генералу Эдуарду Тотлебену, в котором извинялся за свою деятельность в нескольких утопических кругах. |
In 1856 Dostoevsky sent a letter through Wrangel to General Eduard Totleben, apologising for his activity in several utopian circles. |
Он плакал и извинялся за то, что нарубил недостаточно дров. |
He cried and apologized - for not having chopped enough wood. |
Он очень извинялся и помог мне все собрать. Мы поболтали минутку и познакомились. |
He was very apologetic and helped me pick up my stuff, and we chatted for a minute and introduced ourselves. |
Они были в Лос-Анджелесе, где отцу подвернулась работа, с которой он пролетел, о чём и извинялся в предсмертной записке, которую написал на пачке почтовых открыток. |
The were in Los Angeles because his father had a job opportunity that fell through, which he apologized for in his suicide note that he wrote on a stack of post cards. |
Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. |
Now he excused himself for having been taken prisoner and now, imagining himself before his own officers, insisted on his soldierly discipline and zeal in the service. |
— Простите, — извинялся перед ними инспектор Риччи, — но кража почти миллиона долларов — дело достаточно серьезное. |
I'm sorry, Inspector Ricci explained to each of them, but a million-dollar theft is a very serious business. |
Собственно, я извинялся за своё невольное участие в этой комедии ошибок. |
Well, actually, I was just apologizing for my part in your little misunderstanding. |
Поэтому он с регулярностью часового механизма то и дело извинялся. |
His polite Pardons were uttered with the regularity of clockwork. |
Тут нам пришлось пробираться пешком по каким-то узким переулочкам, так что мистер Джордж даже извинялся перед нами, и вскоре подошли к Тиру, дверь которого была заперта. |
We walked through some narrow courts, for which Mr. George apologized, and soon came to the shooting gallery, the door of which was closed. |
Ее шутки по поводу веса Элизабет Тейлор и Адель, например, часто комментировались, хотя Риверс никогда не извинялся за ее юмор. |
Her jokes about Elizabeth Taylor and Adele's weight, for instance, were often commented on, although Rivers would never apologize for her humor. |
В финальной сцене Джо Боб страстно извинялся перед Тернером, утверждая, что он был удивительным человеком, прежде чем видеопередача жутко оборвалась. |
The final scene saw Joe Bob give an impassioned apology to Turner, claiming he was an amazing person, before the video feed cut off eerily. |
Я столкнулась с ним на прошлой неделе. Он так извинялся и говорил, что сильно изменился с тех пор. |
I ran into him last week and he was just all apologetic about how he's changed. |
И все же ни один из этих пророков рока никогда не извинялся за свою тактику запугивания. |
And yet not one of these prophets of doom has ever apologised for their scare-mongering tactics. |
Скажи, а президент Форд извинялся за помилование Никсона? |
Did President Ford apologize for pardoning Nixon? |
Я слышала, как ты извинялся перед родителями Эмили. |
I heard you apologizing to Emily's parents. |
Филип всегда извинялся потом за грубость, но Милдред была злопамятна и дулась по нескольку дней. |
Philip always expressed his regret for what he had said, but Mildred had not a forgiving nature, and she would sulk for a couple of days. |
Он извинялся, говорил, что был в депрессии, но теперь хочет увидеть её. |
He excused himself, saying he'd been down. Now he'd like to see her. |