Имевшую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имевшую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
having
Translate
имевшую -


Так они прошли площадку внутри баррикады, имевшую форму трапеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner they crossed the inner trapezium of the barricade.

Все внутренние реформы Александра III были направлены на то, чтобы обратить вспять либерализацию, имевшую место в царствование его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of Alexander III's internal reforms aimed to reverse the liberalization that had occurred in his father's reign.

Серебряные провода изготавливались в Йемене путем заливки расплавленного серебра в форму длиной в палец, изготовленную из специальной земли и имевшую форму трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver wires were made in Yemen by pouring melted silver into a finger-length mold made from special earth and which was shaped like a tube.

Джонс, однако, твердо отклонил эту затею, действительно не имевшую ни малейших шансов на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones, however, persisted in declining the undertaking, which had not, indeed, the least probability of success.

Дэвид посмотрел на покрасневшее от гнева лицо дяди и вспомнил сцену, имевшую место на собрании акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David looked at his uncle's angry purple face, remembering the scene that had taken place at the stockholders' meeting.

Немного помявшись, она повторила: -Иллюминаты взяли на себя ответственность за смерть папы имевшую место пятнадцать дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have claimed responsibility for the death of the Pope fifteen days ago.

Компания попала под обстрел в апреле 2016 года за якобы имевшую место практику усыпления диких животных с целью использования их в качестве реквизита на фотографиях с туристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company came under fire in April 2016 for its alleged practice of drugging wild animals in order to utilise them as props in photographs with tourists.

Сын сэра Фрэнсиса Уэстона, казненного за якобы имевшую место связь с Анной Болейн, он проживал на Саттон-Плейс в графстве Суррей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A son of Sir Francis Weston, who was executed for an alleged dalliance with Anne Boleyn, he resided at Sutton Place in Surrey.

И г-жа Бовари нашла ему невесту - вдову дьеппского судебного исполнителя, женщину сорока пяти лет, но зато имевшую тысячу двести ливров годового дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found him one-the widow of a bailiff at Dieppe-who was forty-five and had an income of twelve hundred francs.

Той осенью известная художественная галерея на Пятой авеню устроила выставку ее картин, имевшую огромный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fall, a prominent Fifth Avenue art gallery gave Diane her own art show, and it was a huge success.

Хэнк ссылается на мою нескромность, имевшую место быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank is referencing an indiscretion of mine.

И разговор перешел в область, не имевшую ничего общего с полученной инструкцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation entered a realm that had nothing to do with the task at hand.

Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit.

Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room.

Кроме того, в рамках этих усилий по облегчению он спроектировал Церковь, используя 58 картонных труб высотой 5 м и имевшую растяжимую крышу, которая открывалась, как зонтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also as part of that relief effort he designed a church using 58 cardboard tubes that were 5m high and had a tensile roof that opened up like an umbrella.

Отклонить подарок или комплимент означает отвергнуть дарителя и нарушить имевшуюся эмоциональную близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deflecting a gift or a compliment is rejecting the giver and the emotional connection you could have had.



0You have only looked at
% of the information