Интерпретация текстов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interpretation, exegesis, light, exegetics
интерпрететивизм - interpretetivizm
практическая интерпретация - practical interpretation
интерпретации кодов - interpreting codes
Интерпретация значений - interpretation of values
интерпретация полей целевого получателя - interpret the note to payee fields
интерпретация проекта - interpretation of the draft
интерпретированы строго - interpreted strictly
текущая интерпретация - current interpretation
первоначальная интерпретация - initial interpretation
следует интерпретировать как означающее, что - be interpreted to mean that
Синонимы к интерпретация: интерпретация, толкование, истолкование, трактовка, эмуляция, смысл, выкладка, оплата, трата
кластеризация текстов - text clustering
текстовом - text
многострочное текстовое поле - multiline text box
цех набора газетных текстов - newspaper composing room
как текстовый документ - as a word doc
для текстовых сообщений - for texting
в текстовых редакторах - in text editors
текстовые вопросы - text questions
это небольшой текстовый файл - is a small text file
содержание текстов - content of the texts
Синонимы к текстов: лирический, лиричный, лирические, лирики, лирично, лирико
Это стало бы образцом для будущих версий, в которых последующие исполнители интерпретировали бы песню с некоторыми из своих собственных текстов. |
This would become the pattern for future versions, in which succeeding artists would interpret the song with some of their own lyrics. |
Несколько персидских любовных стихотворений и текстов из Бустана и Гулистана выдающегося средневекового персидского поэта Саади Ширази также были интерпретированы как гомоэротические стихи. |
A few Persian love poems and texts from prominent medieval Persian poet Saadi Shirazi's Bustan and Gulistan have also been interpreted as homoerotic poems. |
Чтение не имеет конкретных законов, но позволяет читателю уйти от необходимости производить свои собственные продукты интроспективно, способствуя глубокому изучению текстов во время интерпретации. |
Reading has no concrete laws, but lets readers escape to produce their own products introspectively, promoting deep exploration of texts during interpretation. |
Даже в большей степени, чем в других религиях, индуисты также поощряют различные интерпретации смысла различных текстов. |
Even more so than in other religions, Hindus also foster disparate interpretations of the meaning of various texts. |
Диапазон противоположных интерпретаций религиозных текстов в сущности неограничен, и споры редко решаются с помощью рационального аргумента. |
The range of opposing interpretations of religious texts is virtually unlimited, and disputes are seldom resolved by rational argument. |
Открытый характер текстов привел к многочисленным интерпретациям. |
The open-ended nature of the lyrics has led to many interpretations. |
К ним относятся сообщения, воспринимаемые при прослушивании песен, воспроизводимых в обратном порядке, и символические интерпретации текстов песен и изображений обложек альбомов. |
These include messages perceived when listening to songs being played backwards and symbolic interpretations of both lyrics and album cover imagery. |
Ади Шанкара дал недуалистическую интерпретацию этих текстов в своих комментариях. |
Adi Shankara gave a nondualist interpretation of these texts in his commentaries. |
В некоторых случаях, однако, галльскому божеству дается римская интерпретация посредством более чем одного Бога, варьирующегося среди литературных текстов или надписей. |
In some cases, however, a Gallic deity is given an interpretatio romana by means of more than one god, varying among literary texts or inscriptions. |
Его интерпретация судьями Саудовской Аравии находится под влиянием средневековых текстов буквалистской школы исламской юриспруденции Ханбали. |
Do not refuse to accept a characterization of something merely because you have your own euphamism for it. Genocide is genocide. |
Новая критика отличается от теории критического чтения Барта тем, что она пытается прийти к более авторитетным интерпретациям текстов. |
New Criticism differs from Barthes' theory of critical reading because it attempts to arrive at more authoritative interpretations of texts. |
Его интерпретация судьями Саудовской Аравии находится под влиянием средневековых текстов буквалистской школы исламской юриспруденции Ханбали. |
Its interpretation by judges in Saudi Arabia is influenced by the medieval texts of the literalist Hanbali school of Islamic jurisprudence. |
Интерпретация лотаном Шребера также отличается от предыдущих текстов тем, что он считает Шребера достойным мыслителем. |
Lothane's interpretation of Schreber also differs from previous texts in that he considers Schreber a worthwhile thinker. |
Ученость Венди Дониджер, которая фокусируется на интерпретации индуистских текстов с помощью психоанализа, также спорна и подвергалась критике. |
The scholarship of Wendy Doniger, which focuses on interpretation of Hindu texts through psychoanalysis, is similarly controversial and has been criticised. |
Леннон написал эту песню, чтобы сбить с толку слушателей, которые давали серьезные научные интерпретации текстов Битлз. |
Lennon wrote the song to confound listeners who had been affording serious scholarly interpretations of the Beatles' lyrics. |
Критическая наука делится на две части по поводу интерпретации текстов десяти заповедей. |
Critical scholarship is divided over its interpretation of the ten commandment texts. |
Обеспечение доступности текстов всех договоров в печатном виде в сети Интернет. |
Ensure that all treaties are promptly available to the public on paper and through the Internet. |
Another interpretation, the true story of Adam and Eve |
|
Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов. |
The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation. |
Сиуатанехо был интерпретирован как аналог рая или рая. |
Zihuatanejo has been interpreted as an analogue for heaven or paradise. |
При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения. |
Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk. |
Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов. |
Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects. |
Шарп не был автором или иллюстратором текстов. |
Sharp was not the author or illustrator of the texts. |
Интерпретатор Python содержит пасхальное яйцо, которое суммирует чувства своих разработчиков по этому вопросу. |
The Python interpreter contains an easter egg that summarizes its developers' feelings on this issue. |
Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории. |
Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification. |
Примером результирующей работы является двойное изображение или множественное изображение, в котором неоднозначное изображение может быть интерпретировано по-разному. |
An example of the resulting work is a double image or multiple image in which an ambiguous image can be interpreted in different ways. |
Эти данные поддерживаются главным образом путем интерпретации ARP-пакетов из канала локальной сети. |
This data maintained primarily by the interpreting ARP packets from the local network link. |
Самые древние из известных немецких текстов датируются 8 веком. |
The oldest known German texts date back to the 8th century. |
Понимание стандартных текстов при средней скорости чтения составляет около 65%. |
Comprehension of standard texts at average reading speed is around 65%. |
С приближением Миллера см становится частотно независимым, и его интерпретация как емкости на низких частотах безопасна. |
With the Miller approximation, CM becomes frequency independent, and its interpretation as a capacitance at low frequencies is secure. |
Совсем недавно Генри Цви Лотан выступил против интерпретаций Нидерланда и Шацмана в своей книге В защиту Шребера. |
More recently, Henry Zvi Lothane has argued against the interpretations of Niederland and Schatzman in his book In Defense of Schreber. |
Марксистская интерпретация собуля была в значительной степени оставлена большинством историков с 1990-х годов. |
Soboul's Marxist interpretation has been largely abandoned by most historians since the 1990s. |
Это не вопрос нейтралитета, потому что это просто констатация того, что некоторые люди имеют некоторые интерпретации при чтении Бэтмена. |
It is not a question of neutrality, because it is just stating that some people have some interpretations when reading Batman. |
Фишвик интерпретирует реформированные обряды в Лугдуне как те, которые предлагались его рабами любому патерфамилии. |
Fishwick interprets the reformed rites at Lugdunum as those offered any paterfamilias by his slaves. |
В этой теории когнитивная оценка определяется как способ, которым индивид реагирует на стрессоры в жизни и интерпретирует их. |
In this theory, cognitive appraisal is defined as the way in which an individual responds to and interprets stressors in life. |
Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений. |
This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret. |
Акценты могут быть записаны в партитуру или часть композитором или добавлены исполнителем как часть его или ее интерпретации музыкального произведения. |
Accents may be written into a score or part by a composer or added by the performer as part of his or her interpretation of a musical piece. |
Хвостовые вызовы часто оптимизируются интерпретаторами и компиляторами функционального программирования и логических языков программирования для более эффективных форм итерации. |
Tail calls are often optimized by interpreters and compilers of functional programming and logic programming languages to more efficient forms of iteration. |
Некоторые ученые даже интерпретировали Коринну как метапоэтический символ самого элегического жанра. |
Some scholars have even interpreted Corinna as a metapoetic symbol for the elegiac genre itself. |
Квантовая теория информации в значительной степени связана с интерпретацией и использованием энтропии фон Неймана. |
Quantum information theory is largely concerned with the interpretation and uses of von Neumann entropy. |
Идентификация, выполняемая каждой программой распознавания, получает значение 0,5 балла, а каждая интерпретация человеком-полный балл. |
The identification performed by each OCR program is given a value of 0.5 points, and each interpretation by a human is given a full point. |
Fiske was praised for her interpretation of the principal character. |
|
Я бы сказал, что встречная интерпретация буддизма с нынешней позиции индуизма не будет НП. |
I would say counter interpretation of Buddhism from present Hinduism position won't be NPOV. |
Однако графики с чрезмерной сложностью могут запутать данные и затруднить их интерпретацию. |
However, graphs with excessive complexity can obfuscate the data and make interpretation difficult. |
При значении 0 в поле type это также может передаваться как более простой протокол с форматом данных длины и часто неправильно интерпретируется как таковой. |
With the 0 in the type field, this can also pass as a simpler protocol with a length-data format and is often misinterpreted as such. |
Мне нужна помощь в интерпретации отрывка из Божественной комедии Дантеса в контексте остальной части поэмы. |
I need some help in interpreting a passage of Dantes Divine Comedy in the context of the rest of the poem. |
используйте реальные слова, а не надуманную интерпретацию, толкающую POV-Bkonrad. |
use the actual words rather than contrived interpretation pushing a POV-Bkonrad. |
В интерпретируемых теориях более высокого порядка предикаты могут интерпретироваться как множество множеств. |
In interpreted higher-order theories, predicates may be interpreted as sets of sets. |
Вы должны помнить, что ваши интерпретации политики и руководящих принципов могут не соответствовать мнению сообщества. |
You must remember that your interpretations of policies and guidelines may not be consistent with the community's view. |
Еще один интересный метод-это нагревание топора в огне до тех пор, пока он не загорится, а затем интерпретация цветов и форм. |
Another interesting method is heating an axe-head in a fire until it glows, and then interpreting the colors and shapes. |
Направление, в котором катится агат, можно интерпретировать по мере необходимости. |
The direction in which the agate rolls can be interpreted as needed. |
Интерпретируя каждый источник по-своему, мы просто воспроизводим свои личные мнения по этому вопросу. |
Interpreting each source in our own way is simply going to reproduce out personal opinions on the subject. |
В отсутствие каких-либо текстов следует предположить, что он использовался только во времена Траяна. |
In the absence of any texts, it has to be assumed that it was only used at the time of Trajan. |
Употребление алкоголя или наркотиков затрудняет людям возможность защитить себя, интерпретируя и эффективно воздействуя на предупреждающие знаки. |
Consuming alcohol or drugs makes it more difficult for people to protect themselves by interpreting and effectively acting on warning signs. |
Однако она решительно препятствует распространению еврейских текстов, что на практике затрудняет преподавание этого языка. |
However, it strongly discourages the distribution of Hebrew texts, in practice making it difficult to teach the language. |
Можно по-разному относиться к ее интерпретациям. |
One may differ with her interpretations. |
Даже если они основываются на крайних интерпретациях джихада. |
Even if they base on extreme interpretations of jihad. |
Абзац, говорящий о Великобритании и GMC, кажется пронизанным оригинальными исследованиями, синтезом и интерпретацией из первоисточников. |
The paragraph talking about the UK and GMC seems riddled with original research, synthesis, and interpretation from primary sources. |
Эта статья Rolling Stone является полностью субъективной интерпретацией автора журнала. |
This Rolling Stone article is an entirely subjective interpretation by the magazine's writer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерпретация текстов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерпретация текстов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерпретация, текстов . Также, к фразе «интерпретация текстов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.