Распространению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ангиостронгилиоз-инфекция, имеющая все большее значение для общественного здравоохранения, поскольку глобализация способствует географическому распространению этого заболевания. |
Angiostrongyliasis is an infection of increasing public health importance, as globalization contributes to the geographic spread of the disease. |
Главным образом Людендорф способствовал распространению этой фальсификации истории, чтобы скрыть свою собственную роль в поражении. |
It was mainly Ludendorff who contributed to the spread of this falsification of history to conceal his own role in the defeat. |
Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики. |
At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices. |
Работу, которая приведет к распространению оружия массового уничтожения? |
Work that spawned weapons of mass destruction? |
Оригинальные, но ныне утраченные, шесть священных книг манихейства были составлены на сирийском арамейском языке и переведены на другие языки, чтобы помочь распространению религии. |
The original, but now lost, six sacred books of Manichaeism were composed in Syriac Aramaic, and translated into other languages to help spread the religion. |
В документе говорилось о том, что будут предприняты дальнейшие шаги по распространению топонимической информации. |
Further steps to spread toponymic information would be taken. |
Это привело к распространению специализированных конструкций для многих видов езды на велосипеде. |
These have allowed for a proliferation of specialized designs for many types of cycling. |
- Он намерен использовать свое положение лауреата Государственной премии в области поэзии для содействия написанию и распространению поэзии по всему Висконсину. |
” He intends to use his position as the State Poet Laureate to promote the writing and sharing of poetry throughout Wisconsin. |
У него есть неопределенная привычка роста, которая может привести к плодовитому распространению. |
It has an indeterminate growth habit which may lead to prolific spreading. |
Согласно моему анализу, Раквид ищет формы жизни, которые могут угрожать его распространению и высасывает из них энергию. |
'According to my analysis, Rakweed seeks out life forms that it deems 'a threat to its propagation and drains them of energy. |
Бразилия приложит активные усилия для расширения использования новых технологий и содействия распространению информации Организации Объединенных Наций. |
Brazil was making concerted efforts to expand the use of new technologies in the dissemination of United Nations information. |
Он пытался торговать вином, углем, был агентом по распространению лотерейных билетов и т. д., и т. и. |
He tried to be a wine-merchant, a coal-merchant, a commission lottery agent, &c., &c. |
Традиционно этот термин относится к распространению печатных произведений, таких как Книги, Газеты и журналы. |
Traditionally, the term refers to the distribution of printed works, such as books, newspapers, and magazines. |
Тесно взаимодействуя с генетическим фактором, окружающая среда и индивидуальные искушения также выделяются в качестве причин, способствующих распространению эпидемии во всем мире. |
Interchanging closely with the genetic factor, the environment and individual temptations are also highlighted as contributing causes to the worldwide epidemic. |
Джордж Бернард Шоу, ведущий драматург и музыкальный критик, писал, что популярные концерты во многом способствовали распространению и просвещению музыкального вкуса в Англии. |
George Bernard Shaw, the leading playwright and also a music critic, wrote that the Popular Concerts helped greatly to spread and enlighten musical taste in England. |
Макроэкономические причины способствовали широкому распространению детского труда во всем мире на протяжении большей части человеческой истории. |
Macroeconomic causes encouraged widespread child labour across the world, over most of human history. |
Эти пути и взаимодействия привели к распространению буддизма из Индийского субконтинента в другие части Азии. |
These routes and interactions have led to the spread of Buddhism out of the Indian subcontinent into other parts of Asia. |
Человеческая реакция на голод может привести к распространению болезни, поскольку люди мигрируют в поисках пищи и работы. |
Human response to famine could spread the disease as people migrated in search of food and work. |
Его святость способствовала широкому распространению христианской религии среди викингов / скандинавов в Скандинавии. |
His sainthood encouraged the widespread adoption of the Christian religion among the Vikings / Norsemen in Scandinavia. |
Как показал ряд исследований, дополнительное поступление N в окружающую среду в прибрежных районах приводит к эвтрофикации и распространению сорных водорослей. |
Several studies showed that N input to coastal areas contributed to eutrophication and nuisance algal growth. |
В период становления наблюдалось распространение различных религиозных и символических традиций, а также художественных и архитектурных комплексов. |
The formative period saw the spread of distinct religious and symbolic traditions, as well as artistic and architectural complexes. |
Они имели относительно ограниченное распространение, около гектара, и население от 200 до 300 человек на деревню. |
They had a relatively limited extension, about a hectare, and a population between 200 and 300 people per village. |
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. |
Химический контроль за этим вирусом после заражения растения отсутствует, но использование чистого посадочного материала может уменьшить его распространение. |
There is no chemical control for this virus once the plant is infected, but the use of clean planting material can reduce its dissemination. |
Наночастицы во второй таблетке должны были остановить распространение наночастиц в первой таблетке. |
The nanos in the second pill were to stop the nanos in the first pill from spreading. |
Распространение трещин также классифицируется по характеристикам трещин на микроскопическом уровне. |
Crack propagation is also categorized by the crack characteristics at the microscopic level. |
За полвека до 40 миллионов американских бизонов или буйволов были убиты ради шкур и мяса, чтобы облегчить распространение железных дорог. |
Over a half-century, up to 40 million American bison, or buffalo, were slaughtered for skins and meat and to ease the railways' spread. |
Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях. |
He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings. |
Чем дольше мем остается в своих хозяевах, тем выше его шансы на распространение. |
The longer a meme stays in its hosts, the higher its chances of propagation are. |
Резистентность переносчиков малярии к воздействию инсектицидов уже получила широкое распространение. |
Insecticide resistance in malaria vectors is already widespread. |
В отличие от большинства лабораторных исследований индивидуального принятия решений, неоднозначность широко распространена в организациях. |
Unlike most lab studies of individual decision-making, ambiguity is pervasive in organizations. |
Некоторые американские реформаторы пропагандировали орфографическую сигару, но она никогда не была широко распространена и в настоящее время в значительной степени заброшена. |
Some American reformers promoted the spelling cigaret, but this was never widespread and is now largely abandoned. |
Этот вид особенно распространен на защищенных берегах от средней литорали до более низких приливных уровней. |
The species is especially common on sheltered shores from the middle littoral to lower intertidal levels. |
Ответным ходом антиправительственных элементов становится распространение своей деятельности на районы, на которые они раньше не претендовали. |
In response, anti-Government elements are expanding operations into previously uncontested areas. |
Хотя он возник в биологии, в настоящее время он более распространен в гуманитарных, исторических и социальных науках. |
Although it originated in biology, it is now more common in humanities, history, and social science. |
Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования. |
Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages. |
Они, однако, не часто используются в странах, где болезнь распространена из-за стоимости оборудования и технического опыта, необходимого для их запуска. |
They, however, are not frequency used in countries were the disease is common due to the cost of the equipment and the technical experience required to run them. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Права на распространение были приобретены компанией A71 Entertainment в Канаде, Shout! |
Distribution rights were acquired by A71 Entertainment in Canada, Shout! |
Врачам Манчестера во главе с доктором Томасом Персивалем было поручено исследовать причину лихорадки и рекомендовать, как предотвратить ее распространение. |
The doctors of Manchester, led by Dr Thomas Percival were commissioned to investigate the cause of the fever and to recommend how to prevent its spread. |
Уксус из хурмы, называемый гам сикчо, распространен в Южной Корее. |
Persimmon vinegar, called gam sikcho, is common in South Korea. |
Заключенные обычно бреют головы, чтобы предотвратить распространение вшей, но также могут быть использованы в качестве унизительной меры. |
Prisoners commonly have their heads shaven, to prevent the spread of lice, but may also be used as a demeaning measure. |
Конфликт широко распространен в процессе принятия организационных решений. |
Conflict is pervasive in organizational decision-making. |
Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение. |
Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread. |
После отмены цензуры печати широкое распространение получили брошюры либеральной знати и духовенства. |
Pamphlets by liberal nobles and clergy became widespread after the lifting of press censorship. |
Все эти лицензии разрешают использование, копирование и распространение данного программного обеспечения. |
All of these licenses permit use, copying and redistribution of the software. |
На самом деле, S. mekongi показал, что он имеет наименьшее распространение среди всех видов шистосом. |
In fact, S. mekongi has shown that it has the smallest distribution of any schistosome species. |
Эта концепция может быть распространена на другие платформы с помощью соответствующих инструментов. |
The concept can be extended to other platforms using the corresponding tools. |
Однако было показано, что концентрация туристической деятельности на морских платформах ограничивает распространение коралловых заболеваний среди туристов. |
However, concentrating tourism activities via offshore platforms has been shown to limit the spread of coral disease by tourists. |
Эпидемия СПИД/ВИЧ более широко распространена в возрастной группе от 18 до 45 лет. |
The HIV/AIDS epidemic is more widespread within the 18 to 45 age bracket. |
Суперфетация, как утверждают, распространена у некоторых видов животных. |
Superfetation is claimed to be common in some species of animals. |
Выбор котла без купола был более распространен в Британии, чем в США. |
The selection of a domeless boiler was more common to Britain than to the US. |
Однако авторы предупреждают, что в большинстве исследований по вопросам реституционного правосудия широко распространена предвзятость в отношении самоотбора. |
However, the authors caution that a self-selection bias is rife through most studies of restorative justice. |
Он имеет очень ограниченное распространение в районе Боамби. |
It has a very limited distribution in the Boambee area. |
UTP является основным типом провода для использования телефона и очень распространен для компьютерных сетей. |
UTP is the primary wire type for telephone usage and is very common for computer networking. |
Неприкрашенный рок-валлаби неоднородно распространен в прибрежных районах от рокхемптона до Таунсвилла. |
The unadorned rock-wallaby is patchily distributed in coastal ranges from around Rockhampton to near Townsville. |
Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit. |
Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts. |
Также в 1988 году Bad Religion выпустила альбом Suffer, который был выпущен и распространен компанией Epitaph. |
Also in 1988, Bad Religion released Suffer, which was both released and distributed by Epitaph. |
У китайцев нет специального названия для этой практики, так как она не так широко распространена, как в Японии. |
The Chinese have no special name for this practice, as it is not as widespread as in Japan. |
- содействовать распространению - promote
- Британское и зарубежное общество по распространению Библии - british and foreign bible society
- менеджер по распространению - distribution manager
- общество по распространению знаний о христианстве - Society for Promoting Christian Knowledge
- другие мероприятия по распространению информации - other dissemination activities
- деятельности по распространению - proliferation activities
- деятельность по распространению - dissemination activities
- Деятельность по распространению и продаже - distribution and sales activities
- имеет тенденцию к распространению - tends to spread
- кампания по распространению - dissemination campaign
- готов к распространению - ready to spread
- готовы к распространению - ready for distribution
- способствовать распространению - help disseminate
- приводят к распространению - lead to a proliferation
- усилия по распространению - its efforts to disseminate
- содействовать развитию и распространению - encourage the development and diffusion of
- распространению раздира - tear propagation
- по распространению - on spreading
- меры по распространению информации - dissemination measures
- привело к широкому распространению - resulted in widespread
- помогая распространению - helping to spread
- содействие распространению - promoting the dissemination
- услуги по распространению знаний технологии - technology extension services
- сопротивление распространению трещины - crack propagation resistance
- услуги по распространению сельскохозяйственных знаний - agricultural extension services
- распространению информации об изменении климата - communicating climate change
- устранение условий, способствующих распространению - addressing the conditions conducive to the spread
- противодействие распространению оружия массового - countering the proliferation of weapons of mass
- принимать на себя обязательства по распространению займа - take over an issue
- учреждения по распространению научных знаний - institution for the promotion of learning