Исследуйте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исследуйте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Explore
Translate
исследуйте -

заниматься, рассматривать, разработать, проверить, учитывать, рассмотреть, изучать, изучить, разобрать


Исследуйте свое сердце, любезный читатель, и скажите, согласны вы со мной или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examine your heart, my good reader, and resolve whether you do believe these matters with me.

Исследуйте неизбежный вопрос о том, что значит быть человеком, и нашу важную роль в формировании возможного будущего для нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore the inevitable question of what it means to be human and our momentous role in shaping possible futures for our planet.

Исследуйте его! - приказал он доктору Джексону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examine him, he ordered Doctor Jackson.

Исследуйте все вершины, присоединенные к красному соседу по чередующимся красно-синим путям, а затем измените цвета красный и синий на всех этих вершинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore all vertices attached to the red neighbor by red-blue alternating paths, and then reverse the colors red and blue on all these vertices.

Исследование базовой линии исследуйте текущую крутую среду для определения нормальных тенденций, называемых базовыми линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baseline exploration examine current STEEP environments to determine normal trends, called baselines.

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

Исследуйте кадры, солдат и восприимчивых гражданских лиц, захваченных врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigate cadre, soldiers and receptive civilians imprisoned by the enemy.

Мистер Латимер, мистер Гаэтано, возьмите оружие, исследуйте окрестности, но держите корабль в поле зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Latimer, Mr. Gaetano, you'll arm yourselves, scout out the area, keeping in visual contact with the ship.

Исследуйте цены на вещи в местной валюте, такие как жилье и продукты питания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research the prices of things in the local currency such as lodging and food etc.

Остальные - исследуйте землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you, search the grounds.

Исследуйте все вокруг сиденья, которое занимала эта женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum every particle around the seat that this woman occupied.

Так что вместо того, чтобы влезать в гигантскую язву, исследуйте астрологию в контексте истории, а не науки, и ваша проблема будет решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of getting in a giant snit, explore astrology in the context of history rather than that of science, and your problem is solved.

Исследуйте острова и богатые воды не спеша, в той роскоши, романтике и с приключениями, которые только могут быть доступны на яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore the islands and teeming waters at your own pace, with the luxury, romance, and adventure that a private yacht charter offers.

Исследуйте темные, темные пещеры с горностаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore a dark, dark weasel cave.

Доктор, исследуйте этот инопланетный экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, examine this alien specimen.

Пожалуйста, исследуйте это, должно быть, была причина для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please research this, There must have been a health reason.

Исследуйте свет с другой стороны, и вы увидите его частичную природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigate light the other way and you see its particle nature.

Пожалуйста, исследуйте вопросы более тщательно, прежде чем изменять показатели продаж establihed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please research issues more carefully before altering establihed sales figures!

Исследуйте свет в одном направлении, и вы увидите его волновую природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigate light one way and you'll see its wave nature.

Эдди, исследуй каждое высказывание сделанное Деннером с судейской скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie, I need you to research every opinion Denner has issued from the bench.

Лила, возьми пока Гомера и исследуй этот период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Leela, take Homer and explore this time period.


0You have only looked at
% of the information