Кабальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя прилагательное | |||
one-sided | односторонний, кривобокий, ограниченный, однобокий, пристрастный, кабальный |
рабский, тяжкий, закабаляющий
Кабальный Являющийся кабалой (в 1 знач.) , находящийся в кабале (во 2 знач.).
Договор, иначе известный как кабальный труд или долговая кабала, представляет собой форму несвободного труда, в соответствии с которой человек берет на себя обязательства по кредиту. |
Indenture, otherwise known as bonded labour or debt bondage, is a form of unfree labour under which a person pledges himself or herself against a loan. |
Часто проценты начисляются по ставке, которая настолько высока, что кабальный труд длится очень долго или бесконечно. |
Often the interest accrues at a rate that is so high that the bonded labour lasts a very long periods of time, or indefinitely. |
Кабальный труд - это принудительные отношения между работодателем и работником, когда принуждение вытекает из непогашенной задолженности. |
Bonded labour is a forced relationship between an employer and an employee, where the compulsion is derived from outstanding debt. |
Некоторые виды практики, нарушающие человеческое достоинство, включают пытки, изнасилования, социальное отчуждение, трудовую эксплуатацию, кабальный труд и рабство. |
Some of the practices that violate human dignity include torture, rape, social exclusion, labor exploitation, bonded labor, and slavery. |
Кабальный детский труд - это система принудительного или частично принудительного труда, при которой ребенок или его родитель заключают устное или письменное соглашение с кредитором. |
Bonded child labour is a system of forced, or partly forced, labour under which the child, or child's parent enter into an agreement, oral or written, with a creditor. |
These systems included bonded child labour. |
|
Кабальный труд используется в различных отраслях промышленности для производства продукции для потребления по всему миру. |
Bonded labor is used across a variety of industries in order to produce products for consumption around the world. |
Средневзвешенная годовая прибыль, полученная рабом в 2007 году, составила 3 175 долл., при этом в среднем 950 долл. приходилось на кабальный труд и 29 210 долл. - на секс-рабыню, ставшую объектом торговли. |
The weighted average annual profits generated by a slave in 2007 was $3,175, with a low of an average $950 for bonded labor and $29,210 for a trafficked sex slave. |
Отдельная категория, основанная на характере занятости, включает прикрепленных сельскохозяйственных рабочих, кабальных рабочих, трудящихся-мигрантов, контрактных и случайных работников. |
A separate category based on nature of employment includes attached agricultural labourers, bonded labourers, migrant workers, contract and casual labourers. |
И они не любят меня, потому что я синтетическое монокини. Сделанное на фабрике кабальным ребенком. |
And they don't love me because I'm a synthetic monokini made in a factory by a sweatshop baby. |
В то время как незаконные, кабальные трудовые отношения могут быть усилены силой, или они могут продолжаться от обычая. |
While illegal, bonded labour relationships may be reinforced by force, or they may continue from custom. |
В каждом исследовании долговые кабальные работники были обнаружены в неорганизованном, неинкорпорированном секторе. |
In each survey, debt bonded labourers have been found in unorganised, unincorporated sector. |
- кабальный совет - cabal
- кабальный договор - oppressive agreement
- кабальный контракт - oppressive contract
- кабальный труд - bondage service