Кайзеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кайзеру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Kaiser
Translate
кайзеру -


А всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every full-grown emperor requires at least one war, otherwise he would not become famous.

29 сентября 1918 года генерал Эрих Людендорф#Даунфолл сообщил кайзеру, что военный фронт немедленно рухнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 September 1918 General Erich Ludendorff#Downfall told the Kaiser that the military front was going to collapse immediately.

Это было неплохо, но все же не могло нанести удар кайзеру в самое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was all right, but it was not driving at the heart of the Kaiser.

Кайзеру сначала следовало бы лично переговорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Kaiser himself should have thought to ask me first.

Удар оторвал кайзеру ФОК и бушприт, оставив его фигуру воткнутой в ре Ди Портогалло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pictures illustrate right and left fold of a list visually.

С военной нерешительностью и с широко распространенной потерей доверия к кайзеру, приведшей к его отречению и бегству из страны, Германия двинулась к капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the military faltering and with widespread loss of confidence in the Kaiser leading to his abdication and fleeing of the country, Germany moved towards surrender.

Британское общественное мнение было весьма благосклонно к кайзеру в первые двенадцать лет его пребывания на троне, но в конце 1890-х годов оно испортилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British public opinion had been quite favourable toward the Kaiser in his first twelve years on the throne, but it turned sour in the late 1890s.

Набравшись храбрости от своего адмирала, капитан Ре Ди Портогалло открыл сильный огонь по кайзеру из нарезных орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking heart from his admiral, the captain of Re di Portogallo laid heavy fire on Kaiser with his rifled guns.

В то время как Кайзер Фридрих III был списан для ремонта, его экипаж был переведен к ее новой сестре кайзеру Вильгельму дер Гроссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Kaiser Friedrich III was decommissioned for repairs, her crew was transferred to her new sister Kaiser Wilhelm der Grosse.

Кайзеру не понравилась переделанная машина, и он оставил ее у Беслера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser did not like the remodeled car and left it with Besler.

Отступление и поражение были уже близко, и армия приказала кайзеру отречься от престола, так как больше не могла его поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retreat and defeat were at hand, and the Army told the Kaiser to abdicate for it could no longer support him.

Подобно Кайзеру Созе, он набирает команду из людей, которые не знаю друг друга, и доверяет им свой тщательно спланированный план ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assembles a crew of strangers in a Keyser Soze manner, none of them knowing each other, and thrusts them into his meticulously pre-planned heists.

Кайзеру не нужен товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser wasn't looking for product.

Поэтому он написал письмо кайзеру Вильгельму II и потребовал, чтобы немецкие войска были развернуты в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he wrote to Kaiser Wilhelm II and requested that German Forces be deployed to Italy.

Фалькенхайн писал в своих мемуарах, что в декабре 1915 года он направил кайзеру оценку стратегической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falkenhayn wrote in his memoir that he sent an appreciation of the strategic situation to the Kaiser in December 1915,.

Тем временем Гинденбург и высшее командование потеряли доверие к кайзеру Вильгельму II и его правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Hindenburg and the senior commanders had lost confidence in Kaiser Wilhelm II and his government.



0You have only looked at
% of the information