Мемуарах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лайтоллер не вдается в подробности этого инцидента в своих мемуарах, но он подтверждает, что он отказался принять дело Руки вверх. |
Lightoller does not go into detail of the incident in his memoir, but he does confirm that he 'refused to accept the hands up air' business. |
В 2000 году она совместно с мужем, журналистом и сценаристом Майклом Мареном написала сценарий, основанный на ее мемуарах замедленное движение. |
In 2000, she co-wrote a screenplay based on her memoir, Slow Motion, with her husband, journalist and screenwriter Michael Maren. |
Шпеер отмечал в своих мемуарах, что церкви не должны были принимать строительные площадки в новом Берлине Гитлера. |
Speer noted in his memoir that churches were not to receive building sites in Hitler's new Berlin. |
Именно Симеон Пичевич в своих мемуарах оставил наиболее яркое описание широкого использования полномочий генерал-майора Йована хорвата. |
It was Simeon Piščević in his memoirs who left a most vivid description of Major General Jovan Horvat's broad use of powers. |
В своих первых мемуарах, опубликованных в 1935 году, она сосредоточилась на святости Хасинты Марто. |
In her first memoir, published in 1935, focused on the holiness of Jacinta Marto. |
Однако Маклин в своих мемуарах восточные подходы писал об их совместных приключениях и некоторых проблемах, с которыми столкнулся Черчилль. |
However, Maclean wrote of their adventures together, and some of the problems Churchill caused him, in his memoir Eastern Approaches. |
Эти события также задокументированы одним из первых шутников, ли Кварнстромом, в его мемуарах Когда я был Динамитчиком. |
These events are also documented by one of the original pranksters, Lee Quarnstrom, in his memoir, When I Was a Dynamiter. |
Гиббонс также критикует отсутствие упоминания алжирских ситуационистов в мемуарах Дебора или Ванейгема. |
Gibbons also criticises the lack of mention of the Algerian situationists in either Debord's or Vaneigem's memoirs. |
В своих мемуарах вы никогда больше не будете обедать в этом городе Филлипс писала, что с участниками группы было трудно иметь дело и они были высокомерны. |
In her memoir You'll Never Eat Lunch in This Town Again, Phillips wrote that the band members were difficult to deal with and arrogant. |
В мемуарах также рассказывается о Второй Мировой Войне и послевоенном переходе страны к коммунизму советского образца. |
The memoir also includes an account of World War II and the post-war transition of the country into Soviet-style Communism. |
Батлер продолжал служить под его началом еще два года, но посвятил этому периоду лишь один абзац в своих мемуарах. |
Butler continued to serve under him for another two years, but devotes only a single paragraph to this period in his memoirs. |
Однако другие люди, связанные с восстанием, отвергли ее претензии, которые она высказала в своих мемуарах. |
However others associated with the Rising dismissed her claims, which she made in her memoirs. |
Это помилование было очень спорным, и Клинтон позже пожалел об этом поступке в своих мемуарах. |
This pardon was very controversial and Clinton later regretted this act in his memoirs. |
Генерал Рейвенскрофт описал в мемуарах те дни, когда он был в Индии. |
That General Ravenscroft was writing his memoir of his India days. |
Однако история, которую Юсупов изложил в своих мемуарах, стала самой распространенной версией событий. |
The story that Yusupov recounted in his memoirs, however, has become the most frequently told version of events. |
Покидая в 2013 году Госдепартамент, Клинтон пришла к выводу, что Обама должен быть готов занять более жесткую позицию, о чем она написала в своих мемуарах Hard Choices. |
On her way out of the State Department in 2013, Clinton concluded that Obama “needed to be ready to take a harder line,” as she wrote in Hard Choices. |
Комментарий посетителя к этим часам был дан после его визита летом 1855 года Теодором Нильсеном, датским подмастерьем клейнсмита в его мемуарах. |
A visitor's commentary of this clock was given after his visit in the summer of 1855 by Theodore Nielsen, a Danish kleinsmith journeyman in his memoirs. |
В своих мемуарах Ирвинг живо рассказывает о работе в Голливуде таких деятелей, как Мэри Пикфорд и Чарли Чаплин. |
In his memoirs, Irving vividly recounts working in Hollywood for such figures as Mary Pickford and Charlie Chaplin. |
Во-первых, придворные писатели считали его мучеником и героем, часто некритически принимая оправдания, приводимые в собственных мемуарах Кайзера. |
First, the court-inspired writers considered him a martyr and a hero, often uncritically accepting the justifications provided in the Kaiser's own memoirs. |
Скиннер раскрыл в своих мемуарах, что трек не о его отношениях с Рэйчел Стивенс и что она не была поп-звездой, которая курила крэк. |
Skinner disclosed in his memoirs that the track is not about his relationship with Rachel Stevens and that she was not the pop star who smoked crack. |
В своих мемуарах о Гражданской войне в Америке Сэмюэл Спротт описывает снежную битву, которая произошла в начале 1864 года с участием армии штата Теннесси. |
In his memoir of the American Civil War, Samuel H. Sprott describes a snowball battle that occurred early in 1864 involving the Army of Tennessee. |
Как он объяснил в своих мемуарах Мечты моего отца, визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем. |
As he explained in his memoir Dreams from My Father, visiting his father's native Kenya for the first time made him feel more American - and less African - than ever. |
В своих мемуарах Громыко писал, что Кеннеди казался оторванным от реальности, когда он впервые встретился с ним, и был более идеологически мотивирован, чем практичен. |
In his Memoirs, Gromyko wrote that Kennedy seemed out of touch when he first met him, and was more ideologically driven than practical. |
Общие направления были описаны в мемуарах Юровского, принадлежащих его сыну, хотя никто точно не знает, кто написал заметки на этой странице. |
The general directions were described in Yurovsky's memoirs, owned by his son, although no one is sure who wrote the notes on the page. |
Подробности операции долгое время держались в секрете, фильм, основан на мемуарах Тони Мендеса. |
The details of the operation were, for a long time, kept secret; the film draws on the memories of Tony Mendez. |
В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества. |
In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character. |
Сериал написан сценаристом Эдом Уитмором, основанным на мемуарах реального бывшего детектива полиции метрополитена Колина Саттона. |
The series is written by screenwriter Ed Whitmore, based on the memoirs of real-life former Met police detective DCI Colin Sutton. |
Бери столько передышек, сколько тебе надо а затем пересчитывай их в своих мемуарах |
Take as many breaths as you like, then recount them in your memoirs. |
Однако в некоторых советских военных мемуарах Ураган был описан в весьма нелестных выражениях. |
However, in some Soviet war memoirs, the Hurricane has been described in very unflattering terms. |
In his memoirs, De Gaulle wrote of Hallstein . |
|
Как упоминалось в его мемуарах, Чейро приобрел свой опыт в Индии. |
As mentioned in his memoirs, Cheiro acquired his expertise in India. |
В моих мемуарах, это будет той забавной частью, где идёт становление характера героя. |
In my memoir, this will be the character-building funny part. |
Основанный на мемуарах Перл с тем же названием, Фильм рассказывает о похищении и убийстве ее мужа, репортера Wall Street Journal Дэниела Перла, в Пакистане. |
Based on Pearl's memoir of the same name, the film chronicles the kidnapping and murder of her husband, The Wall Street Journal reporter Daniel Pearl, in Pakistan. |
Фалькенхайн писал в своих мемуарах, что в декабре 1915 года он направил кайзеру оценку стратегической ситуации. |
Falkenhayn wrote in his memoir that he sent an appreciation of the strategic situation to the Kaiser in December 1915,. |
Описание боевых действий этого танка появилось в военных мемуарах Другая Река, другой город Джона П. Ирвина, который был танковым стрелком. |
An account of the combat actions of this tank appeared in the war memoir Another River, Another Town, by John P. Irwin, who was the tank gunner. |
Клеопатра почти не упоминается в De Bello Alexandrino, мемуарах неизвестного штабного офицера, служившего при Цезаре. |
Cleopatra is barely mentioned in De Bello Alexandrino, the memoirs of an unknown staff officer who served under Caesar. |
В своих мемуарах Джон Барлейкорн также утверждает, что украл любовницу французского франка Мами. |
In his memoir, John Barleycorn, he claims also to have stolen French Frank's mistress Mamie. |
Великий Князь подписал указ 27 ноября, а 30 ноября Изменения были опубликованы в мемуарах. |
The Grand Duke signed on 27 November, and the changes were published in Mémorial on 30 November. |
Дорогая мамочка была основана на одноименных мемуарах Кристины Кроуфорд о ее воспитании Джоан Кроуфорд. |
Mommie Dearest was based on the memoir of the same name by Christina Crawford about her upbringing by Joan Crawford. |
В своих третьих мемуарах 1941 года сестра Лусия описала три тайны. |
In her third memoir of 1941, Sister Lúcia described three secrets. |
Эти выводы были изложены в мемуарах, представленных и прочитанных французской Академией наук в ноябре 1817 года. |
These findings were reported in a memoir submitted and read to the French Academy of Sciences in November 1817. |
Однако Диана никогда не упоминала о знакомстве с Рут ни в интервью, ни в своих мемуарах. |
However Diana never mentioned having known Ruth either in interviews or in her memoirs. |
Премьер-министр Вильфрид Мартенс вспоминал в своих мемуарах, что ворота дворца полностью закрылись после того, как Мобуту опубликовал рукописное письмо короля. |
Prime Minister Wilfried Martens recalled in his memoirs that the palace gates closed completely after Mobutu published a handwritten letter of the King. |
В своих мемуарах Хрущев упоминал о стуке Башмаков, говоря, что он решительно выступает против режима Франко в Испании. |
Khrushchev mentioned the shoe-banging in his memoirs, writing that he was speaking strongly against the Franco regime in Spain. |
Фарах писала в своих мемуарах, что у нее была тесная связь с отцом, и его неожиданная смерть в 1948 году глубоко повлияла на нее. |
Farah wrote in her memoir that she had a close bond with her father, and his unexpected death in 1948 deeply affected her. |
His response is noted in the memoirs of Dr William Harvey. |
|
Будущий судья Верховного Суда США Кларенс Томас писал в своих мемуарах, что он часто пользовался им в детстве, еще до того, как библиотечная система была десегрегирована. |
Future U.S. Supreme Court Justice Clarence Thomas wrote in his memoirs that he frequently used it as a boy, before the library system was desegregated. |
В своих мемуарах Халл приписывал Номуре искренность в попытках предотвратить войну между Японией и Соединенными Штатами. |
In his memoirs, Hull credited Nomura as having been sincere in trying to prevent war between Japan and the United States. |
Этот парень вломился сюда, бегал вокруг, говорил о мемуарах и Синдбаде. |
This dude broke in here, running around, talking about memoires and Sinbad. |
В знаменитом деле 1944 года писательница Марджори Киннан Роулингс была судима Зельмой Кейсон, которая была изображена как персонаж в знаменитых мемуарах Роулингса Кросс-крик. |
In a famous case from 1944, author Marjorie Kinnan Rawlings was sued by Zelma Cason, who was portrayed as a character in Rawlings' acclaimed memoir, Cross Creek. |
В своих мемуарах о Кольте, написанных в 1866 году, Генри Барнард сообщал: Перед тем как вспыхнуло восстание, полковник Дж. |
In his memoir on Colt, written in 1866, Henry Barnard reported, “before the rebellion broke out, Col. |