Кивнули - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
показать, указать, обратить внимание, сослаться, качнуть, покивать, покачать головой, перекивнувшийся
Я встала и поклонилась им; одна-две кивнули в ответ, остальные лишь посмотрели на меня. |
I rose and curtseyed to them: one or two bent their heads in return, the others only stared at me. |
Авантюристы кивнули и машинально приступили к проверке оружия и снаряжения. |
The adventurers nodded and began an automatic inventory of their weapons and equipment. |
Ни я, ни капитан Николь не в состоянии были вымолвить слова; глаза наши застилали слезы, и мы только кивнули в знак согласия. |
Neither Captain Nicholl nor I could utter a word, but with streaming eyes we nodded our consent. |
Когда ваш покорный слуга подобрал небольшой кусок, чтобы понять, насколько он легкий, два или три человека одобрительно кивнули. |
When this reporter picked up a small tar boulder to feel how light it was, two or three people nodded approvingly. |
Вы знаете, он видел меня рядом со станцией. Мы кивнули друг другу. |
You know he had seen me close to the station; we had bowed to each other.' |
Четверо слушателей опять кивнули, и он сказал предостерегающе: - Пусть вам не кажется, что вы уже все знаете. |
And when his four listeners nodded again he cautioned them, Don't get the idea you know it all. |
Человек, шедший впереди, обернулся, поймал взгляд того, который брел позади саней, и они кивнули друг другу. |
The front man turned his head until his eyes met the eyes of the man behind. And then, across the narrow oblong box, each nodded to the other. |
Мы разом кивнули, и в комнату вошел плотный мужчина в форменной одежде привратника. |
We signified assent, and a big burly man in uniform was ushered in. |
Шрайхарт и Мэррил кивнули, подтверждая его слова. |
Both Schryhart and Merrill nodded assent. |
Ясно? (Они растерянно кивнули, боясь прервать этот поток слов.) Двигатели бывают двух типов: двухтактные и четырехтактные. |
Got that? They nodded blankly, afraid to stop the flow. They's two kinds, two cycle and four cycle. |
Both animals nodded gravely. THEY knew! |
|
Увидев меня, другая женщина встала, а мужчины, как всегда, хмуро промолчали, но все-таки угрюмо кивнули мне, как старой знакомой. |
The other woman rose on seeing me; and the men, though they were, as usual, sulky and silent, each gave me a morose nod of recognition. |
The two other players nodded. |
|
Все трое тревожно переглянулись и невольно кивнули друг другу головой. |
Then all three had very anxious faces as they exchanged involuntary signs. |