Клинкерная мостовая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pavement, paving, roadway, road, causeway, pave, causey
мостовая из плитняка - flagging
мостовая из плит - flagstone paving
каменная мостовая - stone bridge
торцовая мостовая - blockwood pavement
чугунная мостовая - iron pavement
булыжная мостовая на бетонном основании - cobbles set in concrete
мостовая переправа - bridge crossing
инженерная понтонно-мостовая рота - engineer ponton bridge company
мостовая операция - bridged operation
мостовая проекты - roadway projects
Синонимы к мостовая: тротуар, мостовая, дорожное покрытие, панель, пол, выложенный мозаикой, почва, шоссе, проезжая часть дороги, полоса отчуждения
Значение мостовая: Вымощенная или покрытая асфальтом проезжая часть улицы.
Ей казалось, что мостовая ходит ходуном, взбирается по стенам домов, что пол накреняется, будто палуба корабля во время качки. |
It seemed to her that the ground of the oscillating square went up the walls and that the floor dipped on end like a tossing boat. |
Альбом был встречен неоднозначными отзывами, причем критики часто сравнивали его звучание с такими произведениями, как Мостовая, пикси и проволока. |
The album was met with mixed reviews, with critics often comparing their sound with the likes of Pavement, Pixies and Wire. |
Опять же, мостовые компании продавали свои проекты, причем лидировала кованая железная Мостовая компания. |
Again, the bridge companies marketed their designs, with the Wrought Iron Bridge Company in the lead. |
Черно-белая мозаичная мостовая на вилле Адриана, Тиволи, 2 век нашей эры. |
Black and white mosaic pavement at Hadrian's Villa, Tivoli, 2nd century AD. |
Между каждым футтоком доски были притерты в обычном клинкерном стиле и скреплены шестью железными заклепками на каждую доску. |
Between each futtock the planks were lapped in normal clinker style and fastened with six iron rivets per plank. |
Жан Вальжан почувствовал, что мостовая ускользает у него из-под ног. |
Jean Valjean felt the pavement vanishing beneath his feet. |
Каменная мостовая, заляпанные стены, металлические джунгли. |
Stone paving, blotched walls, the interlacing of iron pillars. |
Существующая Мостовая измельчается или разбивается на мелкие кусочки с помощью процесса, называемого фрезерованием. |
The existing pavement is ground or broken up into small pieces, through a process called milling. |
Охлажденные клинкерные слитки измельчают и измельчают в шаровой мельнице. |
The cooled clinker ingots are crushed and ground in a ball-mill. |
Клинкерные блоки используют клинкер в качестве заполнителя. |
Clinker blocks use clinker as aggregate. |
The mosaic marble pavement was begun in 1209. |
|
Когда пробило половину одиннадцатого, потом три четверти, потом одиннадцать часов, мостовая становилась все пустыннее и пустыннее. |
As the half hour after ten struck-then the quarter to eleven-then the hour-the pavement steadily became more and more deserted. |
Со стороны киля корпус был построен клинкерным способом с девятью планками по бокам, скрепленными заклепками. |
From the keel board, the hull was constructed clinker-fashion with nine planks on either side, fastened with rivets. |
Ты идёшь как будто мостовая — твоя собственность. |
You walk as though the paving stones were your personal property. |
Мостовая была американской инди-рок-группой, которая образовалась в Стоктоне, штат Калифорния, в 1989 году. |
Pavement was an American indie rock band that formed in Stockton, California in 1989. |
Fourth Street Bridge, he's gonna have him drop it over the side. |
|
Вы можете выбрать Асфальт для нас это мостовая и конечно же, гравий и снег, меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой. |
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. |
Мостовая, выложенная крупным округленным булыжником, после дождя блестела чистотой, а от красных кирпичных тротуаров, всегда чуть-чуть сыроватых, веяло прохладой. |
The road pavement was of big, round cobblestones, made bright and clean by the rains; and the sidewalks were of red brick, and always damp and cool. |
Мариус был в слишком печальном настроении, чтобы откликнуться даже на случайную шутку и принять участие в игре, которую, как видно, хотела затеять с ним мостовая. |
Marius was too melancholy to take even a chance pleasantry well, and to lend himself to a game which the pavement of the street seemed desirous of playing with him. |
Мостовая усеяна осколками, лентами, тряпками, перьями от султанов, каплями воска от факелов, объедками от народного пиршества. |
The pavement is covered with rubbish; ribbons, rags, feathers from tufts of plumes, drops of wax from the torches, crumbs of the public feast. |
В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих. |
In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians. |
Американский корабль Дефаент был показан в фильме 1996 года первый контакт, а мостовая установка была повторно использована из телевизионного шоу. |
The USS Defiant was featured in the 1996 film First Contact, and the bridge set was re-used from the television show. |
Потому клинкерный кирпич ТМ «Евротон» абсолютно надежно защищает Ваше здание от капризов природы: холодных зимних ветров, летнего солнечного перегрева и длительных осенних дождей. |
That is why clinker brick of Euroton TM properly secures your building from nature whims: cold winter winds, summer heat and long autumn rainfalls. |
О добрая и почтенная парижская мостовая! -воскликнул он. - Проклятые ступеньки! На них запыхались бы даже ангелы, восходившие по лестнице Иакова! |
Oh! said he, good and honorable pavement of Paris, cursed staircase, fit to put the angels of Jacob's ladder out of breath! |
Видны дома, дорога, мостовая... |
I can see the houses, the street, the cobbles. |
Он шёл стремительно; мостовая, словно трамплин, подбрасывала его вперёд на каждом шагу. |
He walked swiftly, the pavements as a springboard throwing his steps forward. |
Изготовленный из натуральных компонентов, клинкерный кирпич ТМ «Евротон» как можно лучше отвечает запросам людей, которые стремятся жить в гармонии с собой и природой. |
Being produced of natural components clinker brick of Euroton TM the best meets requirements of the people who strive for harmony with nature. |
Независимо от того, в каком проекте используется клинкерный кирпич ТМ «Евротон», он всегда предает зданию особый шарм и престиж. |
Regardless of the project the clinker brick of Euroton TM is used in, it always adds charm and prestige to your dwelling. |
The slimy pavement looked like a wet mackintosh. |
|
Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая. |
We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road. |
As for the paving of the town, it was uniformly bad. |
|
The mosaic marble pavement was begun in 1209. |
|
Например, осадок сточных вод имеет низкую, но значительную теплотворную способность и сгорает, давая золу, содержащую полезные минералы в клинкерной матрице. |
For example, sewage sludge has a low but significant calorific value, and burns to give ash containing minerals useful in the clinker matrix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клинкерная мостовая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клинкерная мостовая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клинкерная, мостовая . Также, к фразе «клинкерная мостовая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.