Клонился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Было довольно тепло и солнечно, но день клонился к вечеру, скоро похолодает. |
But it was late afternoon and bound to get cold soon. |
День клонился к вечеру, и на улицах Швабинга понемногу зажигались огни. |
It was late afternoon, and the lights of Schwabing were slowly coming up. |
Между тем день клонился к вечеру, а я все еще бродила, как бездомная, голодная собака. |
Meantime, the afternoon advanced, while I thus wandered about like a lost and starving dog. |
И холм пропитался водой за дни дождя, и холм клонился к дороге, и было множество германцев у дороги. |
And the hill was soggy from days of rain, and the hill sloped down toward a road, and there were many German soldiers on the road. |
He was failing; he was drawing near to the gloomy horizon. |
|
Сравнение было хорошее. Допрос клонился к освещению фактической стороны дела, разбиравшегося в полицейском суде одного восточного порта. |
The illustration was good: the questions were aiming at facts, and the official Inquiry was being held in the police court of an Eastern port. |
When Horace left the courthouse it was getting toward dusk. |
|
А всадник все клонился вперед, в стремительной позе, и бил лошадь палкой по крупу. |
Yet still the rider leaned forward in the arrested saddle, in the attitude of terrific speed, beating the horse across the rump with the stick. |
День клонился к вечеру, и подавленные величием Белого Безмолвия путники молча прокладывали себе путь. |
The afternoon wore on, and with the awe, born of the White Silence, the voiceless travelers bent to their work. |
День уже клонился к вечеру, когда мистер Аттерсон оказался наконец у двери доктора Джекила. |
It was late in the afternoon, when Mr. Utterson found his way to Dr. |
День клонился к вечеру, и мальчик, истомленный своими невзгодами, заснул спокойным, целительным сном. |
As the afternoon wasted away, the lad, wearied with his troubles, sank gradually into a tranquil and healing slumber. |
День клонился к вечеру, но майское солнце уже сильно припекало, и на половине подъема женщина вдруг остановилась. |
It was hot in the late May afternoon and halfway up this last steep grade the woman stopped. |
День уже клонился к вечеру, когда Джимми Дэйл впервые сказал, что они скоро поедут. |
It was late in the afternoon before Jimmy Dale made any mention of leaving. |