Колкости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смешки, насмешки, хиханьки да хаханьки, хихи да хаха, пересмех, пересмешки, подстебки, издевки
Эти колкости были просто для привлечения твоего внимания. |
Those jabs are just to get your attention. |
Почему она до сих пор никак не могла понять, что он любит ее, несмотря на свои колкости, свидетельствовавшие вроде бы об обратном! |
Why hadn't she realized that he loved her, for all his taunting remarks to the contrary? |
Нет. Я уже привыкла к одиноким вечерам, -ответила Эйлин просто, без всякой колкости. |
Oh no; I'm used to lonely evenings, she replied, quietly and without any attempt at sarcasm. |
Колкости, которыми обменялись эти двое, получили широкую огласку и являются примером политического пыла и огненной войны. |
The barbs exchanged between the two was highly publicized and is an example of political flaming and a flame war. |
Автор может использовать пугающие цитаты не для того, чтобы передать тревогу, а для того, чтобы сигнализировать о семантической колкости. |
An author may use scare quotes not to convey alarm, but to signal a semantic quibble. |
There is no need for unpleasantness, Miss Fitzgibbon. |
|
Боже, надеюсь я не приняли мои колкости про вашу родную страну всерьёз. |
I hope you didn't take those barbs about the motherland seriously. |
К этому времени она уже успела понять, что Ретт очень любит сбивать с нее спесь и только рад будет испортить ей удовольствие, а потому не надо обращать внимание на его колкости. |
She knew, by now, that Rhett loved to take her down a peg, and would spoil her fun whenever he could, if she lent an attentive ear to his jibes. |
Неужели колкости и шуточки, эти бумажные стрелы, которыми перебрасываются умы, должны помешать человеку идти своим путем? |
Shall these quips and sentences and paper bullets of the brain awe a man from the career of his humor? |
Пользуясь моей добротой, вы говорите колкости и разыгрываете какого-то bourru bienfaisant ... |
You take advantage of my good-nature, you say cutting things, and play the part of a bourru bienfaisant.... |
Широко разрекламированный раскол между Джей-Зи, Дэшем и Биггсом привел к тому, что бывшие партнеры стали посылать друг другу колкости в интервью. |
The publicized split between Jay-Z, Dash, and Biggs led to the former partners sending jabs at each other in interviews. |
Вокальные колкости аркадной версии возвращаются, переписанные актерами мультфильма 2003 года. |
The vocal quips of the arcade version return, re-recorded by the cast of the 2003 cartoon. |
Я бы с удовольствием ещё постоял и послушал твои колкости, но я, знаешь ли, занят. |
As much as I'd like to stand here and let you take shots at me, I'm kind of busy. |
Нора словно и не заметила колкости. Сейчас она смотрела на Рейчел. На лице появилась любезная, но отчужденная улыбка. |
Norah ignored the remark, glancing now at Rachel with a polite but standoffish smile. |
Я так рада, что в сплетницу посыпались ее же колкости. |
I'M SO GLAD GOSSIP GIRL FINALLY GOT HER BALLS BACK. |
Почему-то ее слова больно задели, ранили до глубины души, - так глубоко не проникали самые язвительные колкости Мэри Карсон. |
For some reason that hurt, hurt right down to his soul as Mary Carson's cruel taunts had not. |
Грей не стеснялся бросать словесные колкости в адрес правящих либералов. |
Grey was not shy about tossing verbal barbs at the governing Liberals. |
Облегчение это заключалось в том, что Шура Шлезингер и Анна Ивановна говорили друг другу колкости все более язвительного свойства. |
The relief consisted in Shura Schlesinger and Anna Ivanovna exchanging biting remarks of an ever more caustic nature. |
Волнение, связанное с предстоящим приемом, изгнало из ее памяти колкости Ретта, и она была счастлива - счастлива, как никогда на протяжении многих лет. |
The excitement of the party banished, for the most part, the memory of Rhett's barbs and she was happy, happier than she had been in years as she planned her reception. |
- говорить колкости - bark
- говорить колкости очень высокий - taunt very high