Колхозник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Колхозник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collective farmer
Translate
колхозник -

  • колхозник сущ м
    1. kolkhoznik, collective farmer
      (колхозница)
    2. farmer
      (фермер)
    3. kolkhoz farmer

имя существительное
collective farmerколхозник, колхозница
kolkhoznikколхозник

  • колхозник сущ
    • крестьянин · фермер · земледелец · деревенщина

крестьянин, парижанин, жлоб, невежа

горожанин, единоличник

Колхозник Крестьянин — член колхоза.



Твой дядя может и шишка тут, в Банши, но для всех остальных он просто колхозник с раздутым эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncle may be a big deal here in Banshee, but in the rest of the world, he's just a country inbreed with an inflated ego.

Рустер, это колхозник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooster, this is the farmer.

Колхозник пытался прикончить Уилсона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodbuster tried to pull on Wilson.

С лимоном, клубникой или сиренью, колхозник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemon, strawberry or lilac, sodbuster?

Твой дядя может и шишка тут, в Банши, но для всех остальных он просто колхозник с раздутым эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncle may be a big deal here in Banshee, but in the rest of the world, he's just a country inbreed with an inflated ego.

Прикинь, мы будем репетировать эту мессу с колхозниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darn, we'll rehearse that mass together with the farmers.

Дефицит усугубился, когда северокорейское правительство ввело дополнительные ограничения в отношении колхозников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortages were compounded when the North Korean government imposed further restrictions on collective farmers.

Забастовка удалась. Сыграй нам марш для рабочих и колхозников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike was successful, play some march music for workers and farmers.

И нам нужны стоящие люди, а не кучка колхозников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need men, not a bunch of hicks.

Книга Судного дня показала, что Англия состояла из 12% фригольдеров, 35% крепостных или виллинов, 30% колхозников и бордаров и 9% рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Domesday Book showed that England comprised 12% freeholders, 35% serfs or villeins, 30% cotters and bordars, and 9% slaves.

Более 44% членов партии относились к категории промышленных рабочих, а 12% - к категории колхозников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 44% of party members were classified as industrial workers and 12% as collective farmers.

В социальных сетях распространились видеоролики, на которых видно, как колхозники угрожают протестующим и стреляют на улицах; двое протестующих были застрелены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos circulated on social media showing colectivos threatening protesters and shooting in the streets; two protestors were shot.

Полное запрещение колхозной торговли как для колхозников и колхозниц, так и для частников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full prohibition of collective farm trade for both collective farms and collective farmers, and for private farmers.

Топор в руках пьяного колхозника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickle in the hands of a drunk peasant.

Чутье подсказывает мне встречу с нетактичными колхозниками и прочими образцовыми гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My intuition tells me of encounters with tactless collective farmers and other model citizens.

Мы сами добились многого как для пары колхозников из Модесто, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we have come a very long way for a couple of Modesto rednecks, all right?

Крис просто обеззараживает этого колхозника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris just fumigated a sodbuster.

Мы что здесь колхозницы на собрании ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we, ladies at a quilting bee?



0You have only looked at
% of the information