Пьяного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На пьяного любой нагрешит, а там уже полиция, проверка и прочее. |
That way a man never got in trouble. |
Женился же я тогда на вашей сестре, когда захотел, после пьяного обеда, из-за пари на вино, а теперь вслух опубликую об этом... если это меня теперь тешит? |
I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public... since that amuses me now. |
В тюрьме имелись крупные специалисты в области криминалистики. Они обменивались методами мошенничества, краж в магазинах, как обчистить пьяного. |
The prison was filled with experts in every conceivable type of crime. They exchanged methods of grifting, shoplifting, and rolling drunks. |
Она быстро ушла, и вскоре, проходя мимо ее дома, мы увидели, как она баюкает ребенка у двери, напевая ему песенку, а сама тревожно смотрит на дорогу, поджидая пьяного мужа. |
She hurried off, and presently we passed her hushing and singing to her child at her own door and looking anxiously along the road for her drunken husband. |
Я просто хотел бы напомнить всем, что мы спускаемся по странному, темному переулку... по совету пьяного бродяги. |
I'd just like to remind everyone that we're going down a strange, dark alley... on the advice of a drunken hobo. |
Затем Клингенберг столкнулся с югославскими войсками, которые захватили пьяного немецкого туриста, которого они, в свою очередь, взяли в плен. |
Klingenberg then encountered some Yugoslav troops, who had captured a drunk German tourist, whom they in turn captured. |
Так что, ты очнулся после пьяного угара не зная где находишься? |
So what, you woke up from a drunken stupor, didn't know where you were? |
You don't hit a drunk man! |
|
4 сентября 2012 года Скантлин был арестован во время перелета по пересеченной местности из Бостона в Лос-Анджелес из-за пьяного хулиганства. |
On September 4, 2012, Scantlin was arrested while traveling on a cross-country flight from Boston to Los Angeles due to drunken disorderly conduct. |
Он пошел наверх, пьяный попробовал удержать его, но он пьяного оттолкнул и пошел. |
So he started upstairs, and the drunk fellow trying to hold him back, and he shoved the drunk man away and went on up the stairs. |
Указание было немедленно выполнено: несмотря на брань пьяного капитана, его вытащили из залы. |
His hint was promptly acted upon, and in spite of the drunken captain's abuse he was dragged out of the hall. |
Анни затолкала пьяного на заднее сиденье и захлопнула дверцу. |
She pushed him into the backseat and slammed the door. |
Через несколько дней Сэнсэй звонит Кейси и говорит ему, что он заметил одного из членов банды в баре, поощряя его напасть на пьяного подозреваемого. |
Days later, Sensei calls Casey telling him that he has spotted one of the gang members at a bar, encouraging him to attack the drunken suspect. |
Йоссариан продолжал невозмутимо идти тем же неспешным шагом, засунув руки в карманы. Ну ладно, крошка, - услышал он сзади решительный голос пьяного солдата. |
Yossarian continued walking away at the same listless, unhurried pace, hands buried in his pockets. 'Come on, baby,' he heard the drunken soldier urge determinedly. |
У одного пьяного, - хладнокровно ответил мистер Тейт. |
Took it off a drunk man, Mr. Tate answered coolly. |
Piece of advice... never trust a crooked jockey on a doped-up horse. |
|
Короткометражный фильм шпионы изображает пьяного рядового Снофу, выдающего секреты красивой женщине, которая на самом деле является нацистской шпионкой. |
The short Spies depicts an intoxicated Private Snafu giving secrets to a beautiful woman who is really a Nazi spy. |
Только иногда до него доносился хохот какого-нибудь пьяного колбасника или самих Толстяков, угощавших своих не менее толстых гостей. |
Sometimes he heard the drunken guffaws of some fat butcher who was visiting the Palace, or of the Three Fat Men themselves. |
Я застал его как бы пьяного; первые пять минут по крайней мере я думал, что он пьян. |
I found him in a state resembling intoxication; for the first five minutes at least I thought he was drunk. |
И надо признаться, мустангер больше напоминал пьяного, потому что он снова начал буйствовать и его пришлось привязать к носилкам. |
In the mode of using it, it more resembled the latter than the former: since he who was to be borne upon it, again deliriously raging, had to be strapped to the trestles! |
Если полиция обнаружит пьяного человека, бродящего возле железнодорожных путей, или в плохую погоду, они попытаются вернуть его домой. |
If police find a drunk person wandering near railroad tracks, or in a harsh weather, they'll try to return the person home. |
Он бесится потому, что я не согласилась свалить с ним для очередного пьяного перепихона. |
He's just being a dick because I didn't want to sneak off for another drunken hump. |
Ей почему-то вспомнились слова пьяного Ретта: ...Не может она поверить в отсутствие благородства у тех, кого любит... Так что придется вам нести и этот крест. |
She remembered irrelevantly Rhett's drunken remark: She can't conceive of dishonor in anyone she loves . . . let that be your cross. |
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок. |
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley. |
В другой раз Дэвенпорту пришлось отбивать пистолет у пьяного помощника стрелка, который решил, что его ограбили во время игры в кости. |
Another time, Davenport had to wrestle a pistol from a drunken gunner's mate who felt that he had been robbed in a dice game. |
Однажды Тимми стащил у пьяного санитара коробок спичек и поджег мою кровать. |
One night he stole a book of matches from a drunk orderly and lit up my bed. |
Константин с помощью Маши уговорил его никуда не ездить и уложил спать совершенно пьяного. |
Konstantin with the help of Masha persuaded him not to go out anywhere, and got him to bed hopelessly drunk. |
Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного. |
In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate. |
The loss of one drunken fool does little damage to the legion. |
|
Он был оштрафован на 500 долларов США и приговорен к посещению 12-часового курса управления гневом и программы, которая учит воздействию пьяного вождения на жертв. |
He was fined US$500 and sentenced to attend a 12-hour anger management course and a program that teaches the impact of drunken driving on victims. |
После пьяного падения с крыши на новогодней вечеринке, Оуэн решает, что пришло время сделать некоторые оптовые изменения в его жизни. |
After drunkenly falling off the roof at a New Year’s house party, Owen decides that it’s time to make some wholesale changes in his life. |
Получал тычки и указания от каждого подвыпившего торговца лошадьми, от каждого пьяного матроса. |
He was shoved and ordered around by every bloated horse trader, by every drunken deck hand aboard. |
Это правда, что вы пытались задушить Коулмана Карлайла в приступе пьяного гневе? |
Is it true you once choked out Coleman Carlisle in an alcoholic rage? |
Я только что избавилась от твоей мамы, ходячей версией пьяного Ника Нолта, посадив её в такси домой. |
I just tore your mom away from a living version of a Nick Nolte mug shot and put her in a cab home. |
Нет, нет, но я арестовал пьяного парня, который пытался разобрать банкомат штопором. |
No, no, but I have arrested a drunk guy for trying to dismantle an ATM with a corkscrew. |
Временами им приходилось сходить с тротуара, чтобы обойти пьяного, который валялся на земле, как свинья. |
Now and again they stepped off the pavement to leave room for some drunkard who had fallen there. |
Но то, что должно быть радостным событием - вечеринка, отмечающая отрицательный тест на ВИЧ, - приводит к тому, что Энди тайно обнаруживает, что она ВИЧ-положительна из-за пьяного перепихона. |
But what should be a joyous event - a party celebrating a negative HIV test - results in Andie secretly discovering she is HIV positive because of a drunken hookup. |
Медэксперт будет свидетельствовать о том, что рана на голове Робинсон вызвала симптомы, похожие на инсульт или, как наша клиентка показала, сделал его похожим на пьяного. |
The M.E. will testify that Robinson's head wound caused symptoms like a stroke or, as our client described, made him seem drunk. |
They found Mottola, drunk in a dive in Joliet. |
|
Из пивной Орел вытолкнули пьяного. |
A drunk was being thrown out of the Eagle beer-hall. |
Его понимание слова нет находится где-то на уровне пьяного студента-футболиста. |
His comprehension of the word no hovers somewhere around drunk college quarterback level. |
46-летний водитель, который недавно был арестован за очередной наезд на пьяного водителя, оставил тело Кари на месте происшествия. |
The 46-year-old driver, who had recently been arrested for another DUI hit-and-run, left Cari's body at the scene. |
После смерти Дрю Декера выяснилось, что за год до этого они вшестером случайно сбили пьяного мужчину. |
Following Drew Decker's death, it's revealed that one year prior, the six of them had accidentally ran over a man while drinking. |
Ему было стыдно за пьяного Пабло. |
He was embarrassed at the drunkenness of Pablo. |
I found this digging through a boozy courier's trash. |
|
Однажды мятежный монах Девадатта попытался убить Будду, выпустив пьяного и дикого слона в присутствии Будды. |
At one time, the rebellious monk Devadatta tried to kill the Buddha by having a drunk and wild elephant released in the Buddha's presence. |
Защита воленти теперь исключена законом, когда пассажир получил травму в результате того, что согласился подвезти пьяного водителя автомобиля. |
The defence of volenti is now excluded by statute where a passenger was injured as a result of agreeing to take a lift from a drunk car driver. |
Хотя вчера вечером я нашел Боба у себя на пороге, пьяного в стельку и с запахом как на винзаводе. |
Although I did find Bob at my door last night, passed out, smelling like a distillery. |
Я хочу открывать входную дверь и отпускать их вечером поиграть и не волноваться из-за какого нибудь пьяного сумасшедшего убийцы. |
I want to be able to open up the front door and let them go out and play at night and not have to worry about a run-in with some drunken, homicidal lunatic. |
- ограбить пьяного - to roll a drunk
- походка пьяного - tottering gait