Колядки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
песнопения, песни, гимны, трели
Другие традиции включают в себя пение колядок-многие колядки поют дети на порогах домов и профессиональные хоры-и отправку рождественских открыток. |
Other traditions include carol singing – many carols are sung by children on people's doorsteps and by professional choirs – and sending Christmas cards. |
В большой арке также проходят концерты, в том числе ежегодные колядки в пещерах, которые собирают деньги на благотворительность. |
Concerts also take place in the Grand Arch, including the annual 'Carols in the Caves', which raises money for charity. |
Колядки в значительной степени сохранились в сельских общинах вплоть до возрождения интереса к популярным песням в 19 веке. |
Carols largely survived in rural communities until the revival of interest in popular songs in the 19th century. |
It was only later that carols began to be sung in church. |
|
Заметным Рождественским событием в Австралии являются колядки при свечах-ежегодный концерт и благотворительный призыв в пользу благотворительного видения Австралии. |
A notable Christmas event in Australia is Carols by Candlelight—an annual concert and charity appeal benefiting the charity Vision Australia. |
Дети любят веселиться в этот день, они ходят от одной двери к другой, поют колядки и люди дают им сладости. |
Children like to have fun on this holiday, they go from door to door, sing carols and people give sweets to them. |
Слушай, я не собираюсь забивать на пазл, но есть небольшой шанс пойти петь колядки с церковным хором. |
Listen, I'm not giving up the Christmas puzzle, but there is a little wiggle room on caroling with the church choir. |
Колядки Алило варьируются в разных провинциях Грузии. |
The Alilo carols vary across the provinces of Georgia. |
Литовская волынка традиционно играла на самых разных мероприятиях, включая первомайские гуляния и весенние колядки. |
The Lithuanian bagpipe was traditionally played at a variety of events, including May Day festivities, and spring caroling. |
По румынской традиции самые маленькие дети ходят от дома к дому, распевая колядки и читая стихи и легенды в течение всего рождественского сезона. |
Romanian tradition has the smallest children going from house to house, singing carols and reciting poems and legends during the whole Christmas season. |
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых. |
I sang Christmas carols at a nursing home once. |
Дети поют колядки из дома в дом либо перед Рождеством, либо на Рождество. |
Children singing carols from house to house either before or on Christmas Day. |
Христиане празднуют Рождество, переходя из дома в дом, распевая колядки, а взамен семья предлагает что-то хору. |
Christians celebrate Christmas by going from house to house singing carols, and in return the family offers something to the choir. |
Sometimes they would sing further songs and carols. |
|
Надеюсь, что не напьюсь и не буду петь колядки, как в прошлый раз. |
I just hope i don't get drunk and sing christmas carols like I did last year. |
You wanna go sing Christmas carols? |
|
Украинские колядки - уникальное сочетание двухтысячелетней христианской духовности и отточенных веками народных ритмов, мотивов, образов. |
Ukrainian carols - is a unique combination of the two thousand-year-old Christian spirituality and national rhythms, motives and images, created along centuries. |
Звездные мальчики поют колядки и получают удовольствие за свою помощь. |
The Star Boys sing carols and are given a treat for their help. |
Они собирают деньги на благотворительность и поют колядки - традиционные рождественские песни. |
They collect money for charity and sing carols, traditional Christmas songs. |
Хотя она не включает в себя никаких месс, в шотландской церкви есть служба, начинающаяся непосредственно перед полуночью, в которой поются колядки. |
Whilst it does not include any kind of Mass, the Church of Scotland has a service beginning just before midnight, in which carols are sung. |
Holly & Ivy состоит из 12 треков, включая 11 каверов на рождественские стандарты и колядки и одну оригинальную песню, написанную Джерри Гоффином и Майклом Массером. |
Holly & Ivy consists of 12 tracks, including 11 covers of Christmas standards and carols and one original song written by Gerry Goffin and Michael Masser. |