Комариные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Комариные папоротники, несущие цианобактерии, растут на воде в полях во время вегетационного периода. |
Mosquito ferns carrying the cyanobacteria grow on the water in the fields during the growing season. |
А у комаров? - приставал мальчик, заметив комариный хоровод, вьющийся в прозрачных сумерках. |
Do the gnats? he persisted, seeing one of those curious spirals of minute insects turning energetically in the waning light. |
Но мало-помалу терпение, закалившееся под плетью палача, стало сдавать и отступило перед этими комариными укусами. |
But little by little that patience which had borne up under the lash of the torturer, yielded and gave way before all these stings of insects. |
Чуть слышный комариный звон, жужжание электрической осы, спрятанной в своем уютном и теплом розовом гнездышке. |
The little mosquito-delicate dancing hum in the air, the electrical murmur of a hidden wasp snug in its special pink warm nest. |
This mosquito bite kept me awake. |
|
Папоротники рода Azolla, обычно известные как водяной папоротник или комариный папоротник, представляют собой очень маленькие плавающие растения, которые не похожи на папоротники. |
Ferns of the genus Azolla, commonly known as water fern or mosquito ferns are very small, floating plants that do not resemble ferns. |
Этот вид отличается от других комариных орхидей своими маленькими, зеленоватыми, полустоячими цветками и узким пурпурным лейблом. |
This species is distinguished from other mosquito orchids by its small, greenish, semi-erect flowers and narrow, purplish labellum. |
Лимфатический филяриоз-это инфекция лимфатической системы комариными микрофиляриозными червями,которая может вызвать слоновость. |
Lymphatic filariasis is an infection of the lymph system by mosquito-borne microfilarial worms which can cause elephantiasis. |
I want something for mosquito bites. |
|
I'll take mosquito burger over pelican any day. |
|
Герцог получал пулю в плечо во всех своих фильмах, но даже не морщился, как будто это был комариный укус. |
the Duke would take one to the shoulder in all his movies, then he'd just shake it off like it was a mosquito bite. |
Только не жалуйся мне утром, когда покроешься комариными укусами. |
Don't whinge to me in the morning when you're covered with mosquito bites. |
На территории школы имелся отвратительный комариный пруд под названием Утиная лужа. |
In the school grounds, there was an unsavoury mosquito-breeding pond called the Duck Puddle. |
Это не комариный укус. |
It's not just a mosquito bite. |
It's just a stupid mosquito bite. |