Компашка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
компания, компашечка, бражка, шатия, шатия-братия, шайка-лейка, компаша, честная компания
Из-за сукиного сына меня почти растоптали до смерти, пока компашка ростовщика попивала шампанское и развлекалась. |
Son of a bitch almost got me trampled to death while a bunch of one percenters sipped champagne and cheered. |
Ты внедрялся в более крутые круги, чем компашка девчонок-сплетниц. |
You've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. |
Ты и твоя компашка думаете, что вам все сойдет, раз вы косите под Джастина Бибера, носите крутые невидимые брекеты, но знаешь что. |
You and your friends, your cohorts- you think you can get by with your Justin Bieber hairdo and your invisalign braces, but guess what. |
Да... мы самая жуликоватая компашка среди ярмарок к западу от Миссисипи. |
Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi. |
That lot couldn't find a needle in a whole stack of needles. |
|
Кажись, эта компашка и есть шабаш, за минусом одной участницы. |
I'm thinking that was the coven we met back there, minus one member. |
And how much of that payday Is Scofield and his crew earning? |
|
Я внедрялся в более крутые круги, чем компашка смазливых девчонок-сплетниц.. |
I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. |
(джастин) Слышал про корпоратив ФИлмор-грэйвс, где вся компашка стала зомби? |
You've heard about the July 4th Fillmore-graves retreat, where the whole company zombified? |