Кормах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На ферме моего папочки животные не имеют недостатка в кормах. |
On my daddy's farm, the animals have all the food they want. |
Важным питательным веществом, которое следует искать в кормах для собак старшего возраста для поддержания здоровья шерсти, является линолевая кислота, которая содержится в кукурузном и соевом масле. |
An important nutrient to look for in senior dog foods to support coat health is linoleic acid, which can be found in corn and soybean oil. |
Кроме того, они могут быть нарезаны и сварены, жарены или приготовлены на пару, а также приготовлены в супах и тушеных блюдах, а также в детских и домашних кормах. |
Alternatively they may be chopped and boiled, fried or steamed, and cooked in soups and stews, as well as baby and pet foods. |
Также было исследовано использование насекомых в кормах для животных с определенными питательными веществами, такими как Целопа пилипес. |
The use of insects in animal feed with certain nutrients such as Coelopa pilipes has also been researched. |
Поскольку он состоит в основном из углеводов и белков и легко потребляется животными, отработанное зерно используется в кормах для животных. |
As it mainly consists of carbohydrates and proteins, and is readily consumed by animals, spent grain is used in animal feed. |
Он также является добавкой во многих обработанных пищевых продуктах, включая хлеб, крекеры и коммерческие кондитерские изделия, а также в кормах для животных. |
It is also an additive in many processed foods, including breads, crackers, and commercial pastry, and in animal feed. |
Помимо их использования в кормах для скота, соевые продукты широко используются для потребления человеком. |
In addition to their use in livestock feed, soybean products are widely used for human consumption. |
В послевоенные годы метод тестирования белка в кормах для мясного скота превратился в науку. |
The testing method for protein in beef cattle feed has grown into a science over the post-war years. |
Он также был использован в качестве небелкового азота, появляясь в соевой муке, кукурузной клейковине и хлопковой муке, используемой в кормах для крупного рогатого скота. |
It has also been employed as a non-protein nitrogen, appearing in soy meal, corn gluten meal and cottonseed meal used in cattle feed. |
Соотношение кальция и фосфора в кормах для собак старшего возраста также имеет важное значение. |
The calcium to phosphorus ratio of senior dog foods is also important. |
Соевая мука также используется в некоторых кормах для собак. |
Soybean meal is also used in some dog foods. |
Он иногда используется в пищевой промышленности человека в качестве укрепляющего агента, где он принимает номер Е520, и в кормах для животных в качестве бактерицида. |
It is sometimes used in the human food industry as a firming agent, where it takes on E number E520, and in animal feed as a bactericide. |
Исследование, проведенное в 2003 году, показало, что более 95% семян конопли, продаваемых в Европейском Союзе, используется в кормах для животных и птиц. |
A survey in 2003 showed that more than 95% of hemp seed sold in the European Union was used in animal and bird feed. |
Максимальные лимиты остатков пестицидов в пищевых продуктах и кормах для животных устанавливаются многими странами. |
Maximum residue limits for pesticides in foodstuffs and animal feed are set by many nations. |
Витамин Е можно использовать в качестве антиоксиданта в кормах для пожилых собак. |
Vitamin E can be used as an antioxidant in senior dog foods. |
В 2005 году было выпущено предупреждение для потребителей о загрязненных алмазных кормах для домашних животных для собак и кошек. |
A 2005 consumer alert was released for contaminated Diamond Pet Foods for dogs and cats. |
Целлюлоза, нерастворимая в воде и состоящая в основном из целлюлозы, гемицеллюлозы, лигнина и пектина, используется в кормах для животных. |
The pulp, insoluble in water and mainly composed of cellulose, hemicellulose, lignin, and pectin, is used in animal feed. |
Однако потребители выступают против включения насекомых в их пищу, и использование насекомых в кормах для животных остается незаконным в таких областях, как Европейский Союз. |
However, consumers are opposed to the inclusion of insects in their food, and the use of insects in animal feed remains illegal in areas such as the European Union. |
Он также используется в качестве источника ферментов ксиланазы и бета-глюканазы, которые являются некрахмальными полисахаридными гидролизующими ферментами, используемыми в кормах для свиней Rovabio Excel. |
It is also used as a source of the enzymes xylanase and beta-glucanase which are a non-starch polysaccharide hydrolysing enzymes used in the pig feed Rovabio Excel. |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация пока не сообщала о максимальных уровнях содержания цитринина в продуктах питания и кормах. |
No maximum levels have been reported yet by the Food and Agriculture Organization for citrinin in food and feed. |
При некоторых условиях мышьяк в кормах для кур превращается в токсичную неорганическую форму. |
Under some conditions, the arsenic in chicken feed is converted to the toxic inorganic form. |
Производители мяса птицы регулярно используют одобренные на национальном уровне лекарства, такие как антибиотики, в кормах или питьевой воде для лечения болезней или предотвращения вспышек болезней. |
Poultry producers routinely use nationally approved medications, such as antibiotics, in feed or drinking water, to treat disease or to prevent disease outbreaks. |
Питательные вещества, доступные в кормах, сильно варьируют в зависимости от зрелости трав, удобрения, управления и условий окружающей среды. |
Nutrients available in forage vary greatly with maturity of the grasses, fertilization, management, and environmental conditions. |
Дискуссия заключается в том, следует ли выращивать крупный рогатый скот на кормах, состоящих в основном из травы или концентрата. |
The debate is whether cattle should be raised on fodder primarily composed of grass or a concentrate. |
Многолетние сорта нута являются основным источником питания в кормах для животных, так как они являются высокими источниками энергии и белка для скота. |
Perennial chickpeas are a fundamental source of nutrition in animal feed as they are high sources of energy and protein for livestock. |
Цефхином не следует использовать в кормах или воде. |
Cefquinome should not be used in feed or water. |
В 2006 году вступил в силу запрет на использование антибиотиков в европейских кормах, за исключением двух антибиотиков в кормах для домашней птицы. |
In 2006 a ban on the use of antibiotics in European feed, with the exception of two antibiotics in poultry feeds, became effective. |
Он обладает высокой засухоустойчивостью и способен выживать исключительно на сухих кормах. |
It is highly drought resistant, and able to survive exclusively on dry fodder. |
Однако правила США лишь частично запрещают использование побочных продуктов животного происхождения в кормах. |
However, U.S. regulations only partially prohibit the use of animal byproducts in feed. |