Косность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Косность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rigidity
Translate
косность -

имя существительное
inertiaинерция, инертность, вялость, бездействие, сила инерции, косность
stagnationзастой, стагнация, косность, загнивание, застой крови
stagnancyкосность, инертность, застой, стагнация
inertnessинертность, косность, вялость
mustinessзатхлость, плесень, косность, отсталость

бездействие, лень, филистерство, консервативность, консерватизм, закоснелость, затхлость, рутинерство, заскорузлость, рутинность, рутина, обывательщина, твердолобость, инертность, отсталость, безучастность, безучастие

Косность Невосприимчивость к новому, отсталость, закоренелость в старых привычках.



В современной обстановке быстрых преобразований чрезвычайно важное значение приобретает новое мышление и умение преодолевать институциональную косность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern climate of change, a new mentality is imperative and institutional rigidity must be confronted.

Но незыблемость конфуцианства также породила застой и косность наряду со множеством запутанных законов и чиновников-бюрократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the stability of the Confucian system has also created stagnation and rigidity, along with far too many petty rules and even pettier officials.

Служение своим собратьям не вдохновляло никого из творцов, потому что собратья отвергали дар, который им предлагали, - он ломал косность их обыденного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No creator was prompted by a desire to serve his brothers, for his brothers rejected the gift he offered and that gift destroyed the slothful routine of their lives.

Бюрократические препоны и косность существующих учреждений могут лишить рядовых граждан желания участвовать в соответствующих процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bureaucracies or institutional resistance to change may discourage grass-roots participation.

Ультраконсерватизм и косность веры — это тот фактор, который мешает модернизации таких стран, как Россия и Греция, и который часто недооценивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultraconservatism and inflexibility of the faith is an underestimated factor that's hindering the modernization of countries such as Russia and Greece.

Косность, пессимизм и унизительная капитуляция перед мистицизмом не встречали никакого противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no counterbalance to stagnation, to pessimism to the most abject surrender to mysticism.

И какую косность, какой душевный застой она обличает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what an utter intellectual stagnation it reveals!

Но я связана по рукам и ногам косностью совета общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm bound by the constraints of the parish council.

Если хотите, нам надо облегчать россиянам поездки, обучение и ведение бизнеса на Западе. И в первую очередь, это должно касаться тех, кто не страдает косностью мышления и проявляет интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, we should be making it easier for Russians to travel, study, and trade in the West, especially those with a degree of flexibility of thought and interest.



0You have only looked at
% of the information