Крупинки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ширк! - и прочь полетели крупинки античного праха, именуемые Афинами и Римом, Иерусалимом и Средним царством. |
Whisk-and those specks of antique dirt called Athens and Rome, Jerusalem and the Middle Kingdom-all were gone. |
В этот раз добавляешь две крупинки? |
This time you're adding two? |
Одна триллионная грама уменьшит вас до размера крупинки соли. |
One-trillionth of a gram would reduce you to the size of a grain of salt. |
You always wanna try to stay with the grain. |
|
Что такое звезды? - равнодушно возразил О'Брайен. - Огненные крупинки в скольких-то километрах отсюда. |
'What are the stars?' said O'Brien indifferently. 'They are bits of fire a few kilometres away. |
Мимо проплыла серебристая рыба-кольцо, извиваясь и мгновенно сжимаясь, точно зрачок, едва только внутрь попадали съедобные крупинки. |
A silver ring fish floated by them, undulating, and closing like an iris, instantly, around food partides, to assimilate them. |
Капитан не хочет потерять ни крупинки этой драгоценной пыльцы. |
Captain doesn't want to lose a single grain of that precious dust. |
Капитан не хочет потерять ни крупинки этой драгоценной пыльцы. |
Captain doesn't want to lose a single grain of that precious dust. |
И ты никогда больше не получишь от меня ни крупинки пшеницы. |
No. Nor will you ever again get so much as a grain of wheat from me. |
I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood. |
|
I'm supposed to just go with the grain, right? |
|
I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood. |
|
A speck of psychic pollen from the candle meadows of Karass don Slava. |
|
Я сидел долго-долго, наблюдая, как он скоблит рашпилем кусок меди, зажатый в тиски; на картон под тисками падают золотые крупинки опилок. |
I sat for a long, long time watching him as he scraped a filed piece of copper, put it through a press, from under which the filings fell, like golden groats, on to a piece of cardboard. |
Вообразил, что они пришли к нему, чтобы украсть крупинки золота! |
To think that they were going to walk off with two or three grains of his gold dust! |
Each grain of rice, a symbol of life, never wasted. |
|
Крупинки керамического песка под его ногтями позволяют предположить, что он был кровельщиком. |
The traces of ceramic grit under his fingernails suggest he was a roofer. |