Крутящемся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Доступны отвертки-ручные, электрические и пневматические-с муфтой, которая скользит при заданном крутящем моменте. |
Screwdrivers are available—manual, electric, and pneumatic—with a clutch that slips at a preset torque. |
Длинные воздушные зазоры создают слабые силы, приводящие к низкому крутящему моменту. |
Long air gaps create weak forces, resulting in low torque. |
По мере роста требований к крутящему моменту возникают ограничения скорости. |
The Chief Executive is styled as The Honourable. |
Весы могут быть заменены датчиком тензодатчика, чтобы обеспечить электрический сигнал, пропорциональный крутящему моменту. |
A load cell transducer can be substituted for the scales in order to provide an electrical signal that is proportional to torque. |
Их мощность пропорциональна крутящему моменту, необходимому при монтаже. |
Their capacity is proportional to the torque required during installation. |
По мощности и крутящему моменту ему далеко до наддувных немецких конкурентов, но вождение - сущее удовольствие. |
It doesn't produce anything like the power or the torque you get from its turbocharged German rivals, but for sheer excitement... |
Установочные винты не всегда являются лучшим способом противостоять крутящему моменту приводных валов. |
Set screws are not always the best way to resist the torque of driven shafts. |
Аналогично, если крутящему моменту позволено действовать через расстояние вращения, он выполняет работу. |
Similarly, if torque is allowed to act through a rotational distance, it is doing work. |
Это особенно хорошо работает, если автомобиль slingshot остается на верхней передаче и разгоняется на более эффективном крутящем моменте среднего диапазона, чем на высоких оборотах. |
This works particularly well if the slingshot car remains in top gear and accelerates on more efficient mid-range torque than going all-out at high rpms. |
Torq-set представляет собой крестообразный винтовой привод, используемый в чувствительных к крутящему моменту приложениях. |
Torq-set is a cruciform screw drive used in torque-sensitive applications. |
В обычном автомобиле редукторная трансмиссия обеспечивает различные дискретные требования к частоте вращения двигателя и крутящему моменту на колесах. |
In a conventional automobile the geared transmission delivers different discrete engine speed-torque power requirements to the wheels. |
Выемка инструмента представляет собой идеальный, острый крест, позволяющий увеличить прикладываемый крутящий момент, в отличие от закругленной, конической головки Филлипса, которая может кулачком выходить при высоком крутящем моменте. |
The tool recess is a perfect, sharp cross, allowing for higher applied torque, unlike the rounded, tapered Phillips head, which can cam out at high torque. |
По мере роста требований к крутящему моменту возникают ограничения скорости. |
As torque requirements go up there are speed limitations. |
И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. |
And please don't start talking about resales or the engine torque. |
Датчик крутящего момента обеспечивает электрический сигнал, пропорциональный крутящему моменту. |
A torque transducer provides an electrical signal that is proportional to the torque. |
Он имел преимущества в работе на пересеченной или холмистой местности, где система могла лучше справляться с быстрыми изменениями требований к крутящему моменту. |
It had performance advantages in rough or hilly terrain, where the system could better handle the rapid changes in torque requirements. |
Фишка в отливах и приливах жизни, в крутящемся колесе шансов. |
It's about the ebb and flow of life, the dancing wheel of chance. |
Воспользовавшись просветом в крутящемся водовороте, он в две секунды очутился на месте и, погрузив руки до плеч в воду, осторожно втащил женщину в лодку. |
A lane opening in the swirl of the current, it was a matter of seconds to drive the canoe to the spot, reach to the shoulder in the water, and draw the woman gingerly to the canoe's side. |