Летело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вечером был обед, умопомрачительная индейка, и время летело незаметно. |
There was a big turkey dinner at night and time flowing on. |
Как если бы подброшенное яблоко летело вверх быстрее и быстрее. |
That's like tossing an apple upward and it goes up faster and faster. |
Если бы в воздухе было что-нибудь, если бы что-нибудь летело, это было бы видно на радаре? |
If there was something in the air, something flying that you could see, would radar pick it up? |
Огромное парусное судно, длинное, низкое, выкрашенное в серый цвет, медленно летело через гребень ближайшей горы. |
A huge craft, long, low, and gray-painted, swung slowly over the crest of the nearest hill. |
За ним летело улюлюканье, коротенькие, тонкие выкрики: видят, видят. |
The ululation rose behind him and spread along, a series of short sharp cries, the sighting call. |
Время летело незаметно, ы благородный лорд провел у молодой девушки целых два часа, не подумав, что засиживается слишком долго. |
Time now flew away unperceived, and the noble lord had been two hours in company with the lady, before it entered into his head that he had made too long a visit. |
Но что-то еще продолжало гореть вдалеке, и что-то все еще летело через облако. |
But something was still burning in the distance, still flying out of the cloud. |
Вас когда-нибудь били так сильно, что ваше тело летело через всю комнату? |
Have you ever been hit so hard that it sends your body flying across the room? |
Как выяснилось, в самолете одно семейство летело и муж собирался выдать кого-то. |
The thing was... the family that was on the plane... the husband, he was a whistleblower. |
Такси летело над крышами стройных многоэтажных зданий, разделенных ущельями, забитыми потоками транспорта. |
The cab was flitting across the tops of slender multi-storey stacks and the traffic-crammed crevices between. |