Мальца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мальца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boy
Translate
мальца -


Напугал меня мальца, проказник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You almost scared me, boy.

Мальца превысил скорость, Офицер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I going a tad fast, Officer?

Тебе нужно сдать этого мальца под капотом на прочистку пока кто-то другой этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to let that boy under your hood for a little oil change before somebody else does.

Да, например, когда ты пристрелил мальца моего кузена перед тем винным магазином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, like you shooting down my cousin's boy in front that liquor store?

Хорошо, теперь дайте нам этого мальца, разберемся с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, let's take this little chap, get him sorted out.

Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing.

На сей раз у тринадцатого шлюза на посту стояли два мальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time lock thirteen was manned; two boys on duty let me through.

Не для приятного мальца вроде меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not for a likable lad like meself.

Голод понемногу проникал в каждую клеточку ее тела, и она уже уверенно нагоняла Мальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunger seeped into bone and muscle little by little, and she gained ground, coming up behind Chap.

Если это бандитские разборки, шеф, то расстрел такого мальца переходит все границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if this is a gang war, chief, Shooting a young boy like this is way over the line.

По-другому из этого мальца ничего путного не выйдет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way he's going now, that kid'll never amount to anything!

Тебе лучше найти управу на мальца и унять эту шумиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd best get a handle on the boy and shut that noise down.

И, думаю, не приспособь вы какую-нибудь женщину себе на подмогу, вас бы всех до единого мальцами десятилетними уволокли бы в рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon if it wasn't for getting some woman mixed up in it to help you, you'd ever one of you be drug hollering into heaven before you was ten years old.



0You have only looked at
% of the information