Маршалу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок. |
Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner... |
Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок. |
Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner... |
Кейсангер, суть в том, что я не думал, что вы собираетесь обманывать здесь, и я сказал то же самое, что думаю, маршалу. |
Keysanger, the bottom line is I did not think you intended to deceive here, and I said the same I think to Marshal. |
Маршалу Нею предписывалось оставаться на севере и блокировать все вражеские силы в горах. |
Marshal Ney was to stay in the north and clear away all hostile forces from the mountains. |
Кортина подошел к маршалу, расспрашивая о его мотивах, и дважды выстрелил в него после того, как тот отказался отпустить преступника. |
Cortina approached the marshal, questioning his motives, before shooting him twice after he refused to release the man. |
Но Лили и Маршалу нужна была няня, так что они продолжили свои поиски |
But Lily and Marshall needed a nanny, so they forged ahead with their search. |
What did you give the marshal for PC? |
|
Он пожаловался непосредственно маршалу авиации Родерику Хиллу, командовавшему в то время истребительным командованием. |
He complained directly to Air Marshal Roderick Hill, commanding Fighter Command at that time. |
Многие военные офицеры, возведенные на высшие посты, были лояльны маршалу НОАК Линь Бяо, что открыло новый фракционный разрыв между военным и гражданским руководством. |
Many military officers elevated to senior positions were loyal to PLA Marshal Lin Biao, opening a new factional divide between the military and civilian leadership. |
В 2014 году Cadillac Fleetwood 355D 1935 года выпуска, принадлежавший маршалу Польши Юзефу Пилсудскому, был восстановлен в рабочем состоянии. |
In 2014 a 1935 Cadillac Fleetwood 355D used by Marshal of Poland Józef Piłsudski was restored to a driving condition. |
Так вот, в следующий понедельник она едет на бал к маршалу Карильяно. |
Very well then, she is going to the Marechale Carigliano's ball on Monday. |
10 июля французский парламент отдал все полномочия маршалу Филиппу Петену, фактически отменив третью Республику. |
On 10 July, the French parliament voted full powers to Marshal Philippe Pétain, effectively abrogating the Third Republic. |
Я сказал вице-маршалу авиации, что мы проводим необычные манёвры. |
I told the Air Vice-Marshal we were doing extraordinary manoeuvres. |
Вклад Румынии был отмечен, когда 3 июля 1942 года маршалу Иону Антонеску впервые был вручен Золотой щит Крыма. |
Romania's contribution was honored when the Crimea Shield in gold was first bestowed upon Marshal Ion Antonescu on 3 July 1942. |
Ранняя историческая оценка мусульманского населения тогдашней империи Цин принадлежит христианскому миссионеру маршалу Брумхоллу. |
An early historical estimate of the Muslim population of the then Qing Empire belongs to the Christian missionary Marshall Broomhall. |
He entered the marshal's apartment while I was there. |
|
Когда-то Эрмитаж служил убежищем маршалу Станиславу Ираклиушу Любомирскому. |
The Hermitage once served Marshal Stanisław Herakliusz Lubomirski as a retreat. |
Карл X приказал маршалу Огюсту Мармону, герцогу Рагузскому, дежурному генерал-майору Королевской гвардии, подавить беспорядки. |
Charles X ordered Maréchal Auguste Marmont, Duke of Ragusa, the on-duty Major-General of the Garde Royale, to repress the disturbances. |
Пока Эдвард ходил к городскому маршалу Тьюки просить помощи у полиции, Джеймс прочесывал улицы Бостона. |
While Edward went to City Marshal Tukey to appeal for police help, James combed the streets of Boston. |
По указанию городского совета Пророк, исполнявший обязанности мэра, приказал маршалу уничтожить прессу. |
As directed by the city council, the Prophet, acting as mayor, had then ordered the marshal to destroy the press. |
Окей... и еще кое-что... безусловно, маршалу следует убрать из своего списка первоисточники. |
Okay... a few things... definitely Marshal should remove primary sources from his list. |
7 июля 1909 года маршалу Дэвису было разрешено приобрести два справочника по уличному праву. |
On July 7, 1909, Marshal Davis was authorized to purchase two handbooks on street law. |
Гарри становится оруженосцем короля Ричарда, а Джона отправляют жить к графине-маршалу во Фрамлингемский замок. |
Harry becomes King Richard's squire while John is sent to live with the Countess Marshal at Framlingham Castle. |
You know, I called Mr. Marshall. |
|
Чтож, тогда я присоединюсь к тебе и твоему Маршалу. |
Well, I will throw in with you and your Marshall. |
Ее украли у заснувшей пассажирки и воткнули маршалу в шею. |
They took it from a sleeping passenger and stabbed the air marshal in the neck. |
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору. |
Having said this, Napoleon rode on to meet Marshal Lannes, who, hat in hand, rode up smiling to the Emperor to congratulate him on the victory. |
Итак, для ясности: вчера вы швыряете перчатку любящему пострелять маршалу США, а сегодня вспоминаете, что у вас важные дела не в городе? |
So we're clear... - The other night, you throw down the gauntlet to a trigger-happy U. S. Marshal, and this morning, you remember you have pressing business out of town? |
Маршалу тоже приходилось следить за своими словами, чтобы не показаться излишне уверенным в себе. |
The Marshal had to guard his words as well, not to appear too confident. |
Сам не знаю. Я исполнял последнее распоряжение капитана Леклера. Умирая, он велел мне доставить пакет маршалу Бертрану. |
I do not know, sir; it was to fulfil the last instructions of Captain Leclere, who, when dying, gave me a packet for Marshal Bertrand. |
Ты позвонил пожарному маршалу и сообщил, что они создают там давку? |
Did you call the fire marshal to report an over-capacity crowd at Game Day? |