Мастеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его создание в конце 19 века приписывается Парижскому мастеру рубашек Вашингтону Тремлетту для американского заказчика. |
Its creation at the end of the 19th century is attributed to the Parisian shirtmaker Washington Tremlett for an American customer. |
Винодел должен отдать долг благодарности мастеру |
The vintner owes a debt of gratitude to the artisan. |
Кольцо короля Этельвульфа было найдено в колее повозки в Лаверстоке в Уилтшире около августа 1780 года неким Уильямом Петти, который продал его серебряному мастеру в Солсбери. |
King Æthelwulf's ring was found in a cart rut in Laverstock in Wiltshire in about August 1780 by one William Petty, who sold it to a silversmith in Salisbury. |
Ученики часто были очень молоды, когда родители поручали их мастеру-ремесленнику. |
Apprentices were often very young when entrusted to a master craftsman by their parents. |
Пауэлл приказал корабельному мастеру построить из Чикаго четыре усиленные гребные лодки Уайтволла и отправить их на восток по недавно построенной Континентальной железной дороге. |
Powell ordered a shipwright to build four reinforced Whitewall rowboats from Chicago and had them shipped east on the newly completed Continental railroad. |
Just you deliver Master Luke's message and get us out of here. |
|
В октябре 1538 года образ святого Эркенвальда, вероятно, из святилища, был доставлен мастеру королевских драгоценностей. |
In October 1538, an image of St Erkenwald, probably from the shrine, was delivered to the master of the king’s jewels. |
В 1828 году они обратились в канцлерский суд с ходатайством о разработке плана, который был утвержден в 1830 году и предусматривал выплату мастеру жалованья в размере 80 фунтов стерлингов в год. |
In 1828 they petitioned the Court of Chancery for a scheme, which was approved in 1830, providing the master with a salary of £80 per annum. |
Я не имею в виду никакого неуважения к мастеру ум Уон Кю, но он не является главой всех наших организаций, даже если он глава вашей. |
No disrepect meant against Master Um Woon Kyu, but he is not the head of all our organizations, even if he's the head of yours. |
Некоторые работы, которые ранее приписывались мастеру Тибуртинской Сивиллы, теперь приписываются неизвестным последователям ботов. |
Some works which were earlier attributed to the Master of the Tiburtine Sibyl are now attributed to unknown followers of Bouts. |
Кузены мастера Фредерика, Чарльз и Марианна Фэрфакс, видят это и сообщают мастеру Фентону, который приказывает продать Джемми, чтобы остановить жестокость мастера Фредерика. |
Master Frederick's cousins, Charles and Marianne Fairfax see this and inform Master Fenton who orders Jemmy be sold to stop Master Frederick's cruelty. |
В 1853 году он поступил в подмастерья к своему брату Джорджу, мастеру-сантехнику в Челси, а затем провел три года в качестве подмастерья-сантехника. |
In 1853, he was apprenticed to his brother George, a master plumber in Chelsea, and thereafter spent three years as a journeyman plumber. |
Как правило, Штаты не предоставляют разрешения на работу подмастерьям, а подмастерья-электрики и другие подмастерья могут работать только по разрешениям, выданным мастеру-электрику. |
Generally, states do not offer journeyman permits, and journeyman electricians and other apprentices can only work under permits issued to a master electrician. |
Эта техника позволяет мастеру создавать яркие цветные изображения. |
The technique enables the craftsman to create brightly coloured images. |
Хотя я не могу запретить своему Мастеру находиться здесь. |
I will not go that far in restricting my Master's activities. |
Ты можешь позволить мастеру творить чудеса или можешь попробовать сама... решать тебе. |
Now, you can let the expert work his magic, or you can take your chances alone-up to you. |
Зато я составлю список столового серебра, без которого мы можем обойтись, и его нужно немедленно упаковать и возвратить серебряных дел мастеру. |
But I will write out a list of plate that we may return, and that can be packed up and sent at once. |
Может, они пытались оказать услугу новому Мастеру над монетой. |
Maybe they're trying to curry some favor with the new Master of Coin. |
Хотя я не могу запретить своему Мастеру находиться здесь. |
I will not go that far in restricting my Master's activities. |
Таким образом, он, по традиции Генрика Томашевского, гораздо ближе к старому мастеру французской пантомимы Этьену Декру, чем его знаменитый ученик Марсо. |
Thus he is, in the tradition of Henryk Tomaszewski, much closer to the old master of the French pantomime, Étienne Decroux, than his famous disciple Marceau. |
You want to play a prank on somebody, ask the master, you know? |
|
Тучер поручил мастеру Якобу Пульману спроектировать и установить железный канделябр с миниатюрной статуэткой Марии, чтобы осветить работу Штосса. |
Tucher commissioned craftsman Jakob Pulmann to design and install an iron candelabra holding a miniature statue of Mary in order to illuminate Stoss's work. |
Пришлось Нелл наняться подмастерьем к мастеру-шифровальщику и узнать все про коды и ключи к ним. |
In the end, Princess Nell had to apprentice herself to a master cipherer and learn everything there was to know about codes and the keys that unlocked them. |
Согласно некоторьiм источникам, картину заказали мастеру Мариани братья Дель, Себатоль и Давид - двое пиратов, основавших Братство Черного Флага. |
According to what I read, the painting was commissioned from Master Mariani, by the brothers, Sebatopol and David Deul. The two founding pirates of the Black Flag Brotherhood. |
Сегментированная броня также предъявляла меньше требований к мастеру, требуя меньше инструментов и меньше навыков, а также была заметно дешевле. |
The segmented armour also put fewer demands on the craftsman, requiring fewer tools and less skill, also being prominently cheaper. |
Она будет совершенно спокойно относиться к ветеринару и мастеру, подковывающему ее, но не потерпит на себе наездника. |
They'll be absolutely fine with the veterinarian and with the horseshoer, but you can't ride him. |
Позже холл перешел к Генри Уилкинсону, серебряному мастеру из Шеффилда, который был куплен Джоном Брауном в августе 1860 года. |
The hall later passed to Henry Wilkinson, a Sheffield silversmith before being bought by John Brown in August 1860. |
Он предсказал, что братья из его ордена приведут Помазанника к Мастеру. |
He prophesied that the brethren of his order would bring the Anointed to the Master. |
РАО стремится завоевать постапокалиптический мир в качестве военачальника под мантией Кен-о, короля кулака, бросая вызов каждому мастеру боевых искусств, которого он видит как угрозу. |
Raoh seeks to conquer the post-apocalyptic world as a warlord under the mantle of Ken-oh, the King of the Fist, by challenging every martial artist he sees as a threat. |
Доверие к мастеру Дук ген Чхве-это не для вас, чтобы говорить. |
Master Duk Kyung Choi's credibility isn't for you to say. |
Remind me to have James take it to the jewelers in the forenoon. |
|
Окружной суд Соединенных Штатов обратился к мастеру суда с просьбой принять окончательное решение. |
The United States District Court requested a master of the court to make the final decision. |
Линар передал руководство необходимыми полевыми работами мастеру-свидетелю Паулю Бюхнеру и менеджеру-свидетелю Андреасу Гессе. |
Lynar transferred the management of the necessary field work to the master witness Paul Buchner and the witness manager Andreas Hesse. |
Her mind is strong, but you will obey only the Master. |
|
Если мы дадим русскому мастеру возможность создать такую громадную пушку, то меньшие из них будут иметь гораздо меньше пользы. |
If we render a Russian master able to create such a whopper cannon, the smaller ones would have much less use. |
Оказалось, что 10 лет назад пистолет отдавали оружейному мастеру для реставрации и чистки. |
Turns out ten years ago, it was taken to a master gunsmith for restoration and cleaning. |
Обычная схема состояла в том, чтобы создать фонд для выплаты жалованья мастеру, который обучал бы местных мальчиков латыни, а иногда и греческому языку бесплатно. |
The usual pattern was to create an endowment to pay the wages of a master to instruct local boys in Latin and sometimes Greek without charge. |
Мастер Линкольн, он великий человек, а я бедный негр; но негр может сказать мастеру Линкольну, как сберечь деньги и молодых людей. |
Master Lincoln, he's a great man, and I am a poor negro; but the negro can tell master Lincoln how to save the money and the young men. |
В 1712 году был поставлен успешный пирит, и Джон Деннис пожаловался Чарльзу Киллигрю, мастеру пирушек,что пьеса очаровала пирата Генри Эвери. |
In 1712, The Successful Pyrate was acted, and John Dennis complained to Charles Killigrew, Master of the Revels that the play glamorized the pirate Henry Every. |
Студенты обучаются боевому искусству как образу жизни, с чувством сострадания, дисциплины и уважения к мастеру, сокурсникам, родителям и обществу. |
Students are taught the martial art as a way of life, with a sense of compassion, discipline, and respect toward the master, fellow-students, parents and the community. |
Во-первых, бисерному мастеру нужен был грубый камень, который можно было купить у торговца восточными камнями. |
First, a bead maker would need a rough stone, which would be bought from an eastern stone trader. |
Still, obviously no match for a master interrogator. |
|
Подростки были отданы в ученики к мастеру-ремесленнику и совершенствовали свои навыки в течение нескольких лет в обмен на низкую заработную плату. |
Adolescents were apprenticed to a master craftsman and refined their skills over a period of years in exchange for low wages. |
Мастеру-ремесленнику разрешается нанимать и обучать новых учеников. |
A master craftsman is allowed to employ and to train new apprentices. |
Затем вернем эти драгоценности золотых дел мастеру, причем половина камней будет фальшивыми; вероятно, барон на них и не посмотрит. |
We will return the trinkets to the jeweler, half the stones will be imitation, but the Baron will not examine them. |
Марсия приносит ребенка-робота своему отцу, мастеру на все руки, и смотрит, может ли он вмешаться в электронику робота. |
Marcia brings the robot baby to her father, a handyman, and sees if he can tamper with the electronics of the robot. |
- плата мастеру - kickback
- присоединиться к мастеру - join the master
- стремиться к мастеру - strive to master