Махараджа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Махараджа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Maharaja
Translate
махараджа -

магараджа, кшатрия, титул


Он был учеником Шри Ашудхира Махараджа, а также его отца, который следовал Нимбарке Сампрадайе, он, как говорят, был Аватаром Шри Лалиты Сакхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was disciple of Shri Ashudheer Maharaj, also his Father who followed the Nimbarka Sampradaya , He is Said to be the Avatar of Shri Lalita Sakhi.

Вы, конечно, совершенно правы, Сильвия, именно так мы думали о нем, и многие до сих пор думают, но Махараджа-это также распространенное имя и фамилия в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite right of course, Sylvie, that is how we thought of him, and many still do, but Maharaja is also a common name and surname in India.

В 1970-х годах Годман часто посещал сатсанги Нисаргадатты Махараджа в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, Godman frequented Nisargadatta Maharaj’s satsangs in Mumbai.

Курица Махараджа Мак служит заменой Биг-Мака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicken Maharaja Mac serves as a substitute for the Big Mac.

Соответственно, Махараджа подписал документ о присоединении 26 октября 1947 года, который был принят генерал-губернатором на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Maharaja signed an instrument of accession on 26 October 1947, which was accepted by the Governor General the next day.

Его родители, Мотибхаи и Дивалибен Патель, были учениками Шастриджи Махараджа и последователями веры Акшар Пурушоттам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents, Motibhai and Diwaliben Patel, were disciples of Shastriji Maharaj and followers of the Akshar Purushottam faith.

Как и его предшественники, мулам Тирунал также получил согласие от Эттара Йогама, прежде чем принять титул Махараджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like his predecessors, Moolam Thirunal also got concurrence from the Ettara Yogam before assuming the title 'Maharaja'.

Дасбодх был переведен и опубликован американскими последователями Ранджита Махараджа, духовного учителя Инчегери Сампрадайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dasbodh has been translated and published by the American followers of Ranjit Maharaj, a spiritual teacher of the Inchegeri Sampradaya.

Махараджа страстно желал стать учеником Даянанды и изучить его учение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja was eager to become Dayananda's disciple, and to learn his teachings.

7 ноября 1939 года, когда Шантилалу было семнадцать лет, он получил письмо от своего гуру Шастриджи Махараджа с просьбой присоединиться к садху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 November 1939, when Shantilal was seventeen years old, he received a letter from his guru, Shastriji Maharaj, asking him to join the sadhus.

Кавали служил столицей королевства в течение нескольких поколений, пока Шри Бадуга Махараджа не перевел правительство обратно в Пакуан в 1482 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kawali served as the capital of the kingdom for several generations until Sri Baduga Maharaja moved the government back to Pakuan in 1482.

Он не махараджа Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't Maharajah Clinton.

В 17 веке Маратхи под предводительством Чатрапати Шиваджи Махараджа заложили основы независимого царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th century, the Marathas under Chatrapati Shivaji Maharaj laid the foundation for an independent kingdom.

Махараджа и другие члены царской семьи ценят драгоценный камень как Индуистского Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maharaja and other royal family members value gem as Hindu God.

6 сентября 1941 года он женился на своей двоюродной сестре в качестве второй жены, Пенгиран Анак Дамит Бинти Пенгиран Бендахара Сери Махараджа Пермайсуара Пенгиран Анак Абдул Рахман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 September 1941, he married his cousin as his second wife, Pengiran Anak Damit binti Pengiran Bendahara Seri Maharaja Permaisuara Pengiran Anak Abdul Rahman.

В 1772 году Махараджа Кох-Бихара обратился к Британской Ост-Индской компании, которая оказала помощь в изгнании бутанцев, а затем в нападении на сам Бутан в 1774 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1772, the Maharaja of Koch Bihar appealed to the British East India Company which assisted by ousting the Bhutanese and later in attacking Bhutan itself in 1774.

Он начал давать посвящения в 1951 году, после личного откровения от своего гуру, Сиддхарамешвара Махараджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started to give initiations in 1951, after a personal revelation from his guru, Siddharameshwar Maharaj.

Он стал особенно уважаемым за свои способности организатора и администратора, выполняя все цели и мечты Йогиджи Махараджа для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became particularly esteemed for his aptitude as an organizer and administrator, fulfilling all of Yogiji Maharaj's goals and dreams for the organization.

Махараджа путешествовал по США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja was touring the U.S.

Многие из бесед Нисаргадатты Махараджа были записаны и легли в основу Я есмь то, а также нескольких других книг, приписываемых ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Nisargadatta Maharaj's talks were recorded, and formed the basis of I Am That as well as of the several other books attributed to him.

Этот фестиваль проводится миссией Божественного света ежегодно с 1967 года, в память о покойном Сатгурудеве Шри Хансе Джи Махараджи в его день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This festival has been organized by Divine Light Mission each year since 1967, in the memory of the late Satgurudev Shri Hans Ji Maharaji on His birthday.

Ну, тема с махараджей была тоже неплоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Maharajah bit was good, too.

Когда пакистанские войска вошли в штат, его Махараджа решил присоединиться к Индии, чтобы получить военную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Pakistani forces moving into the state, its Maharaja decided to accede to India in order to receive military help.

Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus.

В 1632 году Самвата, Шака 1493, в Магхе, 5-й день убывающей Луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Прайаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Samvat year 1632, Saka 1493, in Magha, the 5th of the waning moon, on Monday, Gangadas's son Maharaja Birbal made the auspicious pilgrimage to Tirth Raj Prayag.

Сайид Ахмед Барелви объявил войну Махарадже Ранджиту Сингху и завербовал многих мусульман из медресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayyid Ahmed Barelvi declared war against Maharaja Ranjit Singh and recruited many Muslims from madrassas.

На следующей остановке в индоре он совершил свой подвиг в ноябре 1891 года по просьбе Махараджи индора в присутствии вице-короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his next stop in Indore he performed his feat on November, 1891 at the request of the Maharaja of Indore in presence of the Viceroy.

Тот факт, что он был также известен почти повсеместно как Махарадж Джи, не был сопутствующим случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that he was also known almost universally as Maharaj Ji was no co-incidence.

Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.

Но зачем махарадже понадобился ваш камень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would Maharajah take the stone from here?

Я не могу не видеть сходства между поведением тех, кто был ближе всего к Джонсу, и тех, кто был близок к Махараджи, которые были х-оценены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but see the similarity between the behavior of those closest to Jones and those close to Maharaji who were 'X rated'.

В 2000 году Махариши короновал Тони Надера, врача и нейробиолога, получившего образование в Массачусетском технологическом институте, как короля или Махараджу GCWP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi crowned Tony Nader, a physician and MIT-trained neuroscientist, as the king or Maharaja of the GCWP in 2000.

В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people.

Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance.

Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs.

Этот метод хорошо известен не только Рамане Махарши, но и Нисаргадатте Махараджу и его учителю Сиддхарамешвару Махараджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a method which is well-known from Ramana Maharshi, but also from Nisargadatta Maharaj and his teacher Siddharameshwar Maharaj.

Они подняли восстание против Махараджи Джамму и Кашмира еще до вторжения племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rose in revolt against the Maharaja of Jammu and Kashmir prior to the tribal invasion.

Во время своего пребывания там Даянанда зашел в комнату отдыха махараджи и увидел его с танцовщицей по имени Нанхи Джаан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay, Dayananda went to the Maharaja's rest room and saw him with a dancing girl named Nanhi Jaan.

Боевой клич Маратхской легкой пехоты-это Бол Шри Чаттрапати Шиваджи Махарадж ки Джай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle cry of Maratha Light Infantry is Bol Shri Chattrapati Shivaji Maharaj ki Jai!

В регионе понч началось внутреннее восстание против деспотического налогообложения со стороны Махараджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal revolt began in the Poonch region against oppressive taxation by the Maharaja.

В Уттаракаши он встретил Гуру Свами Чинмаянанды, Тапована Махараджа, который посоветовал ему: у тебя есть долг перед самим собой, который также важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uttarakashi, he met Swami Chinmayananda's Guru, Tapovan Maharaj, who advised him, 'You have a duty to yourself which is also important.

Махараджа кашмирский хотел иметь неподвижную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja of Kashmir wanted to have a standstill position.

Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned.

В некоторых случаях сам Махараджа был замешан в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja himself was implicated in some instances.

У него есть свой человек, который прочёсывает дворцы принцесс и махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a man flies around, scouring the palaces of princes and maharajahs.

На смертном одре Даянанда простил его и дал ему мешок денег, сказав ему бежать из царства, прежде чем его найдут и казнят люди Махараджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his deathbed, Dayananda forgave him, and gave him a bag of money, telling him to flee the kingdom before he was found and executed by the Maharaja's men.

Давление со стороны прибрежных яванских исламских государств вынудило царя Сунды Шри Бадугу Махараджу обратиться за помощью к португальцам в Малакке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure from coastal Javan Islamic states drove the king of Sunda, Sri Baduga Maharaja, to seek assistance from the Portuguese at Malacca.

13 июля 2010 года Прамух Свами Махарадж торжественно открыл новое здание гарбхагрух, или внутреннее святилище, в Главном монументе комплекса Акшардхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 July 2010, a newly designed garbhagruh, or inner sanctum, was inaugurated by Pramukh Swami Maharaj in the main monument within the Akshardham complex.

Форт популярен в истории Индии, так как командир Биджапура Афзалхан был разбит и убит Шиваджи Махараджем в Пратапгаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort is popular for in History of India as Commander of Bijapur Afzalkhan was defeated and killed by Shivaji Maharaj at Pratapgad.

По настоянию генерал-губернатора лорда Маунтбеттена Индия потребовала, чтобы Махараджа присоединился к ней, прежде чем она сможет послать войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the Governor General Lord Mountbatten's insistence, India required the Maharaja to accede before it could send troops.

Шри Джаябупати в Чарите Парахьянган упоминается как Прабу Детья Махараджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Jayabupati in Carita Parahyangan is mentioned as Prabu Detya Maharaja.

В современную эпоху стиль Лакхнау Гарана оказывает влияние на танцевальную школу в Нью-Дели вместе с Шамбу Махараджем, Бирджу Махараджем и Лакчу Махараджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern era, the Lucknow gharana style influences the dance school in New Delhi with Shambu Maharaj, Birju Maharaj and Lacchu Maharaj.

Роль Махараджи была настолько важна, что индуистские философы определили его как центральную фигуру в плавном движении мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja's role was so important that the Hindu philosophers identified him as central to the smooth working of the world.

Развернув одну из сигар с таинственным символом ких-Оскх, Тинтин объясняет Махарадже, как опиум был контрабандой переправлен через весь мир в сигарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwrapping one of the cigars with the mysterious Kih-Oskh symbol, Tintin explains to the Maharaja how opium was smuggled across the world in the cigars.



0You have only looked at
% of the information