Мнение третьей стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мнение третьей стороны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
third party opinion
Translate
мнение третьей стороны -

- мнение [имя существительное]

имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say



В 1945 году, несмотря на законы Джима Кроу и дискриминацию со стороны регистраторов, ей удалось зарегистрироваться для голосования с третьей попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, despite the Jim Crow laws and discrimination by registrars, she succeeded in registering to vote on her third try.

ActivTrades не несет ответственности за любые потери, убытки, траты, которые могут быть результатом ошибок, совершенных любым провайдером услуг третьей стороны при выдаче такого приказа ActivTrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades shall not be responsible for any losses, damages, or costs that may result from errors made by any third party service provider in delivering such Order to ActivTrades.

Однако примерно 60% наблюдателей от третьей стороны решили наказать диктаторов, пожертвовавших менее половины своих пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, roughly 60% of the third party observers chose to punish dictators who donated less than half their endowment.

OTT относится к контенту от третьей стороны, который доставляется конечному пользователю, а провайдер просто транспортирует IP-пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTT refers to content from a third party that is delivered to an end-user, with the ISP simply transporting IP packets.

Часть мнения, а не подлинная статья третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opinion piece rather than a genuine 3rd party article.

Ла Фоллетт получил 16,6% голосов избирателей, что стало одним из лучших выступлений третьей стороны в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Follette won 16.6% of the popular vote, one of the best third party performances in U.S. history.

Было сочтено, что вопрос о положении третьей стороны в связи с необоротной морской накладной требует дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was felt that the third party's position in relation to non-negotiable sea waybills is in need of further discussions.

Дадим за 2 дня уведомление, что мы требуем слушание о залоге, и подготовь бумаги о предоставлении улик виновности третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give two days notice that we'll be demanding a new bail hearing, and, uh, draft a motion to introduce evidence of third-party culpability.

Мое мнение заключается в том, что это должно быть вновь закрыто, но я согласен, что я должен оставить это на усмотрение третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My judgement is that this should be re-closed, but I accept that I should leave that for a third party to decide.

Другая цитата к инженеру НАСА не от нейтральной третьей стороны, а от собственного веб-сайта субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other cite to a NASA engineer is not from a neutral 3rd party, but from the subject's own website.

Где я могу найти шаблон, подходящий для ситуации третьей стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where can I find a template suitable for the 3rd party situation?

Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money.

Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force.

Я смог выйти на связь с Эялем через доску сообщений третьей стороны, дабы не светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've established a protocol with Eyal using a third-party message board so as to avoid a direct point-to-point link.

С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move.

Ещё у нас есть фотографии неизвестной третьей стороны возле неких белых фургонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have photos of an unnamed third party in the presence of some white vans.

При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate.

Возможно даже в некотором соглашении напоминающем немного счёт, который находится в руках третьей стороны Соглашении, в котором вы кладёте землю на счёт, а нация-партнёр берёт на себя ответственность за неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it.

При прочих равных условиях кредиторы предпочтут иметь средства в своем распоряжении, а не в распоряжении третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With other factors held equal, lenders will prefer to have funds at their disposal, rather than at the disposal of a third party.

Третья сторона, которой компания передает деньги, может хранить их на объединенном счете, поэтому не всегда можно отделить эти деньги от денег других клиентов или денег самой третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third party to whom the Company will pass money may hold it in an omnibus account and it may not be possible to separate it from the Customer's money, or the third party's money.

В этом контексте IMSI или эквивалентный идентификатор не получают от поставщика услуг сотовой связи или от какой-либо другой третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the IMSI or equivalent identifier is not obtained from the cellular service provider or from any other third-party.

Чтобы сэкономить эти ненужные расходы и минимизировать потенциальные риски, поставщик и клиент могут договориться об использовании третьей стороны экспедитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save these unnecessary costs and minimize potential risks, the supplier and customer may agree on the use of a third party expeditor.

Поскольку это заявление было очень актуально для рассматриваемой темы и цитировалось из заслуживающего доверия источника третьей стороны, его не следовало удалять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the statement was very relevant to the topic at hand, and was cited from a credible third party source, it should not have been removed.

В июле 2014 года Обокате было разрешено присоединиться к усилиям Рикена по проверке ее первоначальных результатов под наблюдением третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014, Obokata was allowed to join Riken's efforts to verify her original results under monitoring by a third party.

Забегая вперед, на странице третьей стороны в настоящее время содержится только спорный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking forward, the 3rd party page currently contains just the controversial stuff.

Очевидно, что для этого потребуется вмешательство третьей стороны, и это печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will obviously require third-party intervention, which is sad.

Я обратился за помощью к IRC и третьей стороне, чтобы эффективно найти решение, которое удовлетворило бы все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for help on IRC and a third party effectively initated a solution that satisfied all parties.

Более подробную информацию и независимые результаты тестирования третьей стороны можно загрузить на корпоративном веб-сайте EEStor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More details and independent 3rd party tested results are available for download at the EEStor corporate website.

Поэтому стало необходимым наличие третьей стороны в качестве передающего посредника между ними, как это было в войнах в Сальвадоре или Гватемале в 1980-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a ``third party, as in the wars in El Salvador or Guatemala of the 1980s, became indispensable as a conduit to mediate between the two.

Клиент также должен понимать, что представляющий брокер или консультанты третьей стороны могут не подчиняться никаким распорядительным органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer should also understand that Introducing Brokers or third party advisors may not be regulated by a regulatory authority.

Может ли кто-то, обладающий некоторым знанием этих терминов, внести свой вклад в раздел комментариев третьей стороны там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could somebody with some knowledge of these terms contribute to a third party comment section there?

В то время как мандатарий может косвенно приобрести права в отношении третьей стороны посредством уступки, он не может сделать этого напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the mandator could indirectly acquire rights against the third party by means of cession, he she could not do so directly.

Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization.

Донорские зачатые дети в гетеросексуальных семьях с большей вероятностью узнают об их раскрытии от третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donor conceived children in heterosexual coupled families are more likely to find out about their disclosure from a third party.

Поскольку первоначальная дискуссия вышла из-под контроля и нецивилизованно, нам нужно мнение третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the original discussion got out of hand and uncivil, we need some third party opinions.

ProtonMail поддерживает и владеет своим собственным серверным оборудованием и сетью, чтобы избежать использования третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProtonMail maintains and owns its own server hardware and network in order to avoid utilizing a third party.

Я знаю, привлечение третьей стороны - это их чушь, но думаю, у нас проблема в первичной суброгации. Я не говорю, что кто-либо виноват...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, outsourcing is like their mantra, yadda, yadda, yadda, but I think we've got a problem with the basic subrogation, and I'm not saying it's anyone's fault.

КЛИЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОМПАНИИ FXDD ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ БРОКЕРОМ ИЛИ КОНСУЛЬТАНТОМ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CUSTOMERS WHO ARE INTRODUCED TO FXDD BY AN INTRODUCING BROKER OR THIRD PARTY ADVISOR

И непрозрачные эквадорские методы не представляются возможными в Европе, как по юридическим причинам, так и вследствие того, что сделки такого размера вряд ли могут быть замаскированы или проведены с помощью третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the opaque Ecuadorian methods are not possible in Europe, both for legal reasons and because a transaction of this size could hardly be disguised or outsourced.

Коллегиальное наблюдение - это еще одна точка соприкосновения третьей стороны, поскольку это влияние других клиентов в потребительской или розничной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peer observation is another third party touch point as it is the effect of other customers in the consumption or retail environment.

Китай также был вовлечен в конфликт в качестве третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has also been involved in the conflict in a third-party role.

Если Polargeo остается в полном несогласии, мы должны просто спросить мнение какой-то третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Polargeo remains in total disagreement, we should just ask some sort of third party for an opinion.

Фраза двусмысленная, и это разговор третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vague, and it's a third party conversation.

Стаффи Пит уселся на третьей скамейке направо, если войти в Юнион-сквер с восточной стороны, у дорожки напротив фонтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuffy Pete took his seat on the third bench to the right as you enter Union Square from the east, at the walk opposite the fountain.

Разрывают ли действия третьей стороны цепь причинно-следственных связей, зависит от того, было ли вмешательство предсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the acts of a third party break the chain of causation depends on whether the intervention was foreseeable.

Мы не несем ответственности за банкротство, действия или упущения любой третьей стороны, о которой идет речь в данном подпункте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not be liable for the insolvency, acts or omissions of any third party referred to in this sub-clause.

Было предложено несколько методов для создания этого начального общего секрета, например, с использованием третьей стороны или теории хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several methods to create this initial shared secret have been proposed, for example using a 3rd party or chaos theory.

В том случае, если Клиент предоставляет персональному менеджеру третьей стороны дискреционное право на проведение коммерческих операций, Клиент предоставляет доступ к счету на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a Customer grant a third party account manager discretionary trading authority, the Customer grants such authority for the Customer's Account at its sole and full risk.

Посредничество третьей стороны в конфликте открывает возможности для общения между участниками группы, находящимися в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third party mediation of the conflict opens avenues for communication between group members in conflict.

Эффективный вклад в переговоры, которые проводятся при помощи третьей нейтральной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient contribution to negotiations conducted by a neutral third party.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant.

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

В рамках третьей темы рассматриваются как примеры надлежащей практики, так и проблемы, связанные с применением Руководства, выявленные в замечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third topic considers both examples of good practice and the challenges regarding the application of the Guidelines identified in the comments.

В третьей колонке таблицы указана плотность энергии, содержание энергии на литр объема, что полезно для понимания пространства, необходимого для хранения топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third column in the table lists energy density, the energy content per liter of volume, which is useful for understanding the space needed for storing the fuel.

Третьей культурой, внесшей свой вклад в строительство Эриду, были кочевники-Семитоязычные пастухи стад овец и коз, жившие в палатках в полупустынных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third culture that contributed to the building of Eridu were the Semitic-speaking nomadic herders of herds of sheep and goats living in tents in semi-desert areas.

На третьей стадии над суберином осаждается толстый слой целлюлозы, иногда в основном на внутренних тангенциальных стенках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls.

Для третьей части он заменил оркестровку Скерцо из своего октета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the third movement he substituted an orchestration of the Scherzo from his Octet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мнение третьей стороны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мнение третьей стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мнение, третьей, стороны . Также, к фразе «мнение третьей стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information