Может быть рискованным делом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как может - how can
как он может - as he may
знаете, когда вам может понадобиться - know when you might need
он может быть готов - he might be willing
может быть отклонена - can be rejected
может принять участие - can take part
может не уступать или передавать - may not assign or transfer
может сосредоточиться на - could focus on
может, как правило, не - can usually not
что никто не может - that no one else can
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть в следующей изменённой редакции - be amended to read
быть более разговорчивыми - be more talkative
быть на равных - be on an equal footing
быть сведущим - be conversant
быть со мной - to be with me
быть таким образом - to be this way
быть триггером - be the trigger
Считается, быть удовлетворены - be deemed to be satisfied
не могут быть признаны - cannot be acknowledged
хочу им быть - want them to be
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: risky, hazardous, perilous, precarious, parlous, touch-and-go, dicey, chancy, chanceful, dangerous
рискованное начинание - venture
рисковать чем-л. - take chances with smth.
рисковать жизнью - risk your life
рискованная затея - gamble
рискованное путешествие - a perilous journey
насколько рискованно - how risky
рискованное использование - risky use
рискованная торговля - risky trading
рискованный поступок - rash / risky step
почему рисковать - why risk it
Синонимы к рискованный: рискованный, опасный, авантюрный, ненадежный, сомнительный, необоснованный, случайный, предприимчивый, любящий приключения, безрассудно смелый
Значение рискованный: Содержащий в себе риск, опасный.
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
на благое дело - for a good cause
Все дело - whole affair
дело разбиралось судьёй в его кабинете - case was heard before the judge in chambers
дело с предметом - dealing with a subject
дело с препятствиями - dealing with obstacles
иметь дело именно с - deal specifically with
когда дело доходит до кухни - when it comes to cuisine
когда дело дошло до него - when it came down to it
знать, кто you'r дело с - know who you'r dealing with
решить дело в пользу - decide in favor of
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
Премия может быть изменена соответствующим образом, и любые неоправданно рискованные лица будут отклонены. |
The premium can be varied accordingly and any unreasonably high-risk individuals are rejected. |
Возвращение из путешествия может быть столь же рискованным и рискованным, как и его продолжение. |
It can be just as adventurous and dangerous returning from the journey as it was to go on it. |
Ингибирование аутофагии является более рискованным, поскольку оно может привести к выживанию клеток вместо желаемой гибели клеток. |
Inhibition of autophagy is riskier as it may lead to cell survival instead of the desired cell death. |
Как правило, жертва не может привлечь другого к ответственности, если жертва косвенно или явно дала согласие на участие в рискованной деятельности. |
Typically, a victim cannot hold another liable if the victim has implicitly or explicitly consented to engage in a risky activity. |
Этот тест может быть использован для диагностики непереносимости лактозы у младенцев, для которых другие формы тестирования являются рискованными или непрактичными. |
This test can be used to diagnose lactose intolerance in infants, for whom other forms of testing are risky or impractical. |
Арбитраж в DLC может быть прибыльным, но также и очень рискованным. |
Arbitrage in DLCs may be profitable, but is also very risky. |
Искать сбалансированное решение может быть рискованно для объективности! |
To seek for a balanced solution can be risky for objectivity! |
Не думал, что в ночное время может быть менее рискованно, чем при дневном свете? |
Didn't think night-watch could venture out in daylight? |
Рассеивание в виде пелагических личинок может быть рискованным. |
Dispersing as pelagic larvae can be risky. |
Так что это рискованно, потому что может показаться, что ты утаиваешь факты. А это тот еще риск. |
So, you run the risk of looking like you're covering it up, and that's a hell of a risk. |
Наименее рискованный кредит может быть для очень богатых, но есть очень ограниченное число богатых людей. |
The least risk loan may be to the very wealthy, but there are a very limited number of wealthy people. |
Это может быть слишком рискованно и дорого, чтобы изменить даже простой раздел кода, так как он может быть использован из неизвестных мест неизвестными способами. |
It can be too risky and costly to modify even a simple section of code, since it may be used from unknown places in unknown ways. |
Конкуренция на трех уровнях может быть рискованной, так как главный аукцион говорит очень мало о мелких исковых холдингах Ист-Уэста. |
Competing at the three level might be risky as the major auction says very little about the minor suit holdings of East West. |
Изоляционизм в Японии или Великобритании является не только недальновидным выбором, особенно для Японии, он также может быть рискованным, учитывая рост Китая по соседству. |
Isolationism, whether in Japan or the UK, is not only a short-sighted choice; especially for Japan, it may also be a perilous one, given the rise of China next door. |
Высокая открытость может быть воспринята как непредсказуемость или отсутствие сосредоточенности, а также более вероятно вовлечение в рискованное поведение или употребление наркотиков. |
High openness can be perceived as unpredictability or lack of focus, and more likely to engage in risky behavior or drug-taking. |
Тем не менее, поляризация может быть рискованным политическим инструментом, даже если она задумана как инструмент демократизации, поскольку она рискует стать пагубной и самораспространяющейся. |
Still, polarization can be a risky political tool even when intended as an instrument of democratization, as it risks turning pernicious and self-propagating. |
«Это очень рискованный проект, потому что он может зайти в никуда, — сказал старший научный сотрудник находящегося в Варшаве Польского института международных дел (Polish Institute of International Affairs) Родерик Паркес (Roderick Parkes). |
“It’s a high-risk project because it may go nowhere,” said Roderick Parkes, a senior fellow with the Warsaw-based Polish Institute of International Affairs. |
Только тогда, когда будут укрощены спекулянты, такая смелая – и очень рискованная – валютная политика может подлежать обсуждению. |
Only when the speculators are brought to heel should such a bold – and highly risky – monetary policy even be up for discussion. |
Нана, я уже говорил, очень рискованно делать эту операцию. К тому же она может себя не оправдать. |
Nana, as I told you before, it's a very high-risk operation for what little can possibly be achieved. |
Стресс в течение беременности приводит к гипертонии и низкому весу новорождённого, а также может вызвать ряд проблем со здоровьем, что делает роды более рискованными как для матери, так и для ребёнка. |
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child. |
Месье Пуаро, это слишком рискованный план. Он может поставить крест на моей судьбе. |
Yes, but look here, M. Poirot; this is the sort of wildcat scheme that might ruin me for life. |
Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию. |
Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational. |
Это рискованный эксперимент: потеря сознания может произойти совершенно неожиданно. |
This is a risky experiment, as unconsciousness can occur quite suddenly. |
Однако, другие считают, что HFT является рискованным и может повлиять на стабильность рынков. |
However, others have concerns about the risks of HFT and the way in which it can affect the stability of markets. |
и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом. |
and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then. |
Конечно, это делать рискованно, рынок может двигаться в невыгодном для вас направлении, или ликвидность может быть исчерпана, но по сравнению с альтернативой исполниться по совсем плохой цене, тут стоит рискнуть. |
Of course there are risks to this; the market might move against you, or liquidity might be exhausted, but compared to the risk of a lousy price these are good risks to take. |
Или, может быть, потому, что, раз совершив рискованный поступок, я уже не хочу показаться вам трусом. |
Maybe it's because I've done a rash thing and don't want to look the coward to you. |
Поведение, которое не соответствует характеру и рискованно, глупо или неуместно, может быть результатом потери нормальной социальной сдержанности. |
Behavior that is out of character and risky, foolish or inappropriate may result from a loss of normal social restraint. |
Искоренение практики замалчивания - задача не из легких, и в зависимости от конкретной ситуации может быть довольно рискованной. |
Overcoming the culture of silence is not an easy task and, depending on the specific situation, such attempts can be quite risky. |
Я знаю, что это рискованно, но если кто-то из вас может помочь в этом, мы будем очень признательны. |
I know this is a long shot but if any of you can help in this it will be much appreciated. |
Термолюминесцентное датирование проводят на небольших образцах керамики, просверленных или вырезанных из тела куска, что может быть рискованно и обезображивающе. |
Thermoluminescence dating is carried out on small samples of pottery drilled or cut from the body of a piece, which can be risky and disfiguring. |
Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. |
Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. |
Hell might be a very nasty place for Nicky Baco. |
|
Это несоответствие может стать решающим в деле канонизации |
This discrepancy can be decisive in the case of canonization. |
И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
And only a big state criminal can do that job. |
Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган. |
Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane. |
Наша скудная оборона не может противостоять их подавляющей и превосходящей мощи. |
Our meager defenses are no match for its vastly superior might. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Может быть, кто-то сможет конкурировать с Ройсом на предварительных в будущем году. |
Maybe somebody can take a run at Royce in next year's primary. |
Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам. |
None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. |
Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост. |
So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости. |
Your mortgage can be as much as 100% of the property value. |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
- Матросы, яхта, называемая Аризона, отправляется в чрезвычайно опасное и рискованное плавание. |
The yacht Arizona is setting out on an extremely dangerous and risky voyage. |
Ты понимаешь, как рискованно гипнотизировать такого пациента? |
Do you have any idea how risky it is to regress a patient like this one? |
Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже. |
It's not so risky to put your head down if others are on the lookout. |
Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy. |
Этот Данфи не боится жить рискованно. |
There's one Dunphy who's not afraid to live dangerously. |
это выбор каждого врача Вы избегаете рискованных действий и следуйте протоколу... |
It's every doctor's dilemma... do you play it safe and follow protocol... |
Это рискованно. |
This is risky. |
Влезть на дерево, например, - но нет, это слишком рискованно. |
He could climb a tree; but that was putting all his eggs in one basket. |
Позже в тот же день ему сделали трепанацию черепа, но врачи решили, что это слишком рискованно, и пулю не извлекли. |
Later on the day he was submitted to a craniotomy but doctors decided that it was too risky to proceed and the bullet was not extracted. |
Многие печатные объявления показывали мужчин и женщин в ситуациях, которые считались бы рискованными для их времени. |
Many of the print ads featured men and women in situations that would be considered risqué for their time. |
Это постулируемое стремление к смерти якобы заставляет людей совершать рискованные и саморазрушительные действия, которые могут привести к их собственной смерти. |
This postulated death drive allegedly compels humans to engage in risky and self-destructive acts that could lead to their own death. |
Самым рискованным видом спорта для старшеклассников в США был баскетбол, за которым следовали лакросс и футбол. |
The highest risk sport for high school boys in the US was basketball, followed by lacrosse and soccer. |
Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с армией, осаждавшей Сиракузы, он решил начать неожиданное и рискованное наступление на родную землю своего врага-Ливию. |
Instead of facing the army which besieged Syracuse, he decided to start an unexpected and risky attack on his enemy's home soil, Libya. |
Они также могут использовать менее рискованные для своей безопасности методы, такие как добыча полезных ископаемых или дальнобойное снайперство. |
They can also use methods less risky to their security, such as mining or long-range sniping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть рискованным делом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть рискованным делом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, рискованным, делом . Также, к фразе «может быть рискованным делом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.