Наряженная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наряженная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
наряженная -


Превратилась в наряженную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned into a doll dressed up.

В желтой яхте, на лыжной прогулке, под огромной наряженной елкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a yellow sailboat, skiing, sitting beneath a large Christmas tree.

Ты еще скажешь, что дворецкий и лакей, наряженные в красный бархат, продиктованы необходимостью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you call a butler and doorman in red velvet a part of the necessity of the occasion?

Фанаты хардкорного панка приняли наряженный стиль футболок, джинсов, боевых ботинок или кроссовок и экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardcore punk fans adopted a dressed-down style of T-shirts, jeans, combat boots or trainers and crewcuts.

Тяжела голова, наряженная в корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneasy lies the head that wears the crown.

Луиза, всегда наряженная Свободой с трехцветным кушаком и прозванная Цыпочкой, и Флора, также известная как Качели за свою развязную манеру раскачивать бедрами при ходьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise dressed in the theme of Liberty and nicknamed 'Pet' and Flora known as 'Swing' for the shocking way she swayed her hips

Одна из этих особ, нелепо наряженная в пестрые восточные лохмотья, был Матиас Хунгади Спикали, герцог египетский и цыганский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these personages, fantastically accoutred in many an oriental rag, was Mathias Hungadi Spicali, Duke of Egypt and Bohemia.

Ты выглядишь наряженной, красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh,don't you look nice,all dressed up.

У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll.

И пусть предвкушение праздника, помноженное на нехватку времени, норовит свести с ума: Ирония судьбы, салат оливье, запах мандаринов, наряженная ёлка, мистически поблёскивающие в свете телевизора игрушки над ней - в этом постоянстве есть какое-то привычное спокойствие и особенный смысл, Это и есть - Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let the anticipation of a holiday multiplied by shortage of time, strives to dement: Twist of fate, a Russian salad, a smell of the tangerines, the dressed up fur-tree, toys mystically gleaming in the light of the TV over it - in this constancy is any habitual calmness and especial sense, This is the New Year.

Лежит дома, весь наряженный, и благословляет людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is at home, all adorned... blessing people!

Она стояла как вкопанная, упершись руками в бока, наряженная торговкой овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood square on her feet, her hands on her hips, for she was dressed as a costermonger.

Наряженные пневмоторакс приводит к смерти если не... если не начать немедленное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tension pneumothorax results in death if not... if not treated immediately.



0You have only looked at
% of the information