Пестрые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пятнистые, сороки
По фамилии Беннет, Сеннет, Помегреннет, черные, белые, пестрые. |
Name's Bennett, Senate, Pomegranate, black, white, other. |
Когда мы с сэром Генри сели завтракать, яркий солнечный свет уже лился в узкие окна с цветными гербами на стеклах, разбрасывая по полу пестрые блики. |
As Sir Henry and I sat at breakfast the sunlight flooded in through the high mullioned windows, throwing watery patches of colour from the coats of arms which covered them. |
He collected the best ones into a volume, Motley Stories, in 1886. |
|
Пестрые суслики выпалзывали из нор своих, становились на задние лапки и оглашали степь свистом. |
The striped marmots crept out of their holes, stood erect on their hind legs, and filled the steppe with their whistle. |
В лавчонке бухнула штора и сразу скрыла пестрые коробки с надписью мыльный порошок. |
The shutters clanged down on a shop-front, instantly hiding piles of gaily-colored cartons of soap powder. |
Окраска оперения различна; большинство видов имеют преимущественно темное оперение, но некоторые пестрые черно-белые, а некоторые более красочные. |
Plumage colouration varies; the majority of species have mainly dark plumage, but some are pied black and white, and a few are more colourful. |
У взрослых особей передние крылья бледно-беловатые, пестрые, с мелкими буроватыми фускусными пятнами и большой косой медиальной фасцией. |
Adults have pale whitish buff forewings variously mottled by small brownish fuscous spots and a large oblique medial fascia. |
В других витринах были развешаны большие пестрые карты с красными линиями пароходных маршрутов. |
Around the window hung big, brightly coloured maps with routes marked in red. |
Не колыхались протянутые вдоль берега легкие пестрые значки и флаги. |
The brightly coloured flags and signs along the bank also hung motionless. |
Пёстрые виды с соцветиями множества цветков, каждый с изменённой чашечкой. |
Variegated varieties with inflorescences composed of multiple florets, each with a modified calyx. |
Пестрые одеяла, перья в черных волосах, мерцанье бирюзы, темная кожа, влажно блестящая от зноя. |
Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shining with heat. |
Молодые и незрелые особи обычно темнее и более пестрые, с карими до оранжевых глазами и красной шеей. |
Juveniles and immatures are generally darker and more streaked, with brown to orange eyes and red neck. |
Все преобразилось в его сознании, как меняются пестрые узоры в калейдоскопе. |
A change of ideas presented themselves to his brain, like a new design on the kaleidoscope. |
Итак, я записываю Вас на Мятные, Пестрые, и Сливочные. |
So I'll put you down for the Skinny Mints, Palominos and Butter cookies. |
И правда, иногда приходили в дом совсем диковинные лица и происходили сумбурные, пестрые события. |
And, in truth, altogether curious personages came into the house at times and ludicrous, motley events arose. |
На сеансах музыканты одевались в пестрые наряды и зажигали ароматические свечи. |
At the sessions, the band dressed themselves in Paisley outfits and lit scented candles. |
Ральф выдернул росток и стал шарить по воде, и от него в разные стороны порхнули пестрые рыбки. |
He tore out the stem and began to poke about in the water, while the brilliant fish flicked away on this side and that. |
На одном из заборов еще висят пестрые афиши, оставшиеся с того времени, когда здесь давались представления. |
Coloured posters of the performances are still sticking on a hoarding. |
Пестрые сплетения световых реклам взбирались на вершины деревьев, и из мглы возникали, мерцая, каменные надгробья. |
The coloured rockets of the electric signs climbed up over the treetops and the gravestones gleamed out of the darkness. |
Он даже дал им фору в Великой гонке, чтобы вернуться на небеса, и их взаимная любовь вновь обрела свои пестрые крылья. |
He even gave them a headstart in the great race to get back to heaven, their mutual love refeathering their mottled wings. |
Разношерстные пестрые люди превращались в однородный, компактный слой, над которым колючей щеткой, нестройно взмахивая и шевелясь, поднялась щетина штыков. |
The motley rabble became transformed into a compact, homogeneous mass crowned by a waving, disorderly, spiky steel-bristled brush made of bayonets. |
Таким образом, был установлен принцип, которому с тех пор следовали—равномерное пальто и пестрые накладки. |
Thus the principle ever since followed—uniform coat and variegated facings—was established. |
И навсегда прекратив ваши пестрые карьеры в роли агентов разведки. |
And permanently ending your checkered careers as intelligence agents. |
Также распространены пестрые и двухцветные семенные оболочки. |
Variegated and bicolored seed coats are also common. |
И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем. |
And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun. |
Усики, голова, грудная клетка и брюшко черные, голова и грудная клетка пестрые с голубовато-серыми пятнами, брюшко с боковыми поперечными полосами. |
Antennae, head, thorax and abdomen black, the head and thorax variegated with bluish-grey spots, the abdomen with lateral transverse bars. |
Одна из этих особ, нелепо наряженная в пестрые восточные лохмотья, был Матиас Хунгади Спикали, герцог египетский и цыганский. |
One of these personages, fantastically accoutred in many an oriental rag, was Mathias Hungadi Spicali, Duke of Egypt and Bohemia. |
Стиль Рескина - это пестрые лоскутья с лиловыми разводами,- заявил Лоусон.- И будь они прокляты, эти столпы Викторианской эпохи. |
Ruskin's style-a thing of shreds and purple patches, said Lawson. Besides, damn the Great Victorians. |
Birds, too, of beautiful forms and colours, enliven the landscape. |
|
Из окон свешивались пестрые флаги. |
Coloured banners were hanging from the windows. |
Здесь собираются пестрые компании. |
The company, too, is there of a more miscellaneous character. |
Вам не следовало выходить из дому, - сказала она и, встав, сняла с камина две пестрые банки. |
'You should not have come out,' she said, rising and reaching from the chimney-piece two of the painted canisters. |
Наружные маховые Черные, а перья имеют темные поперечные полосы и пестрые у основания. |
The outer flight feathers are black and the feathers have dark cross bars and are mottled at the base. |
Туман превратил автобусы в больших сказочных животных, автомобиля - в крадущихся кошек с горящими глазами, а витрины магазинов - в пестрые пещеры, полные соблазнов. |
The mist turned the omnibuses into great fabulous beasts, cars into prowling cats of light, and shop windows into gay caves of Aladdin. |
Пестрые птицы, такие как попугаи и майны, разводятся в неволе или содержатся в качестве домашних животных, что привело к незаконному обороту некоторых исчезающих видов. |
Colourful birds, such as parrots and mynas, are bred in captivity or kept as pets, a practice that has led to the illegal trafficking of some endangered species. |
Как он, так и пестрые фейри были известны как мурудувин местным жителям Эоры и Даруга в бассейне Сиднея. |
Both it and the variegated fairywren were known as muruduwin to the local Eora and Darug inhabitants of the Sydney basin. |
Пестрые имперские голуби образуют отдельную группу крупных белых голубей с черными кончиками крыльев, обитающих в Новой Гвинее и на ее островах, а также в Северной Австралии. |
The pied imperial pigeons form a discrete group of large white pigeons with black wingtips, found in New Guinea and its islands, and northern Australia. |
Все застыло на свету, только две пестрые бабочки плясали под зноем. |
Nothing moved but a pair of gaudy butterflies that danced round each other in the hot air. |
- пёстрые бабочки - motley butterfly
- пёстрые голуби - fruit dove
- пёстрые горные хамелеоны - motley mountain chameleon
- пёстрые дельфины - cephalorhynchus
- пёстрые дятлы - motley woodpecker
- пёстрые ковры - motley carpets
- пёстрые ленты - variegated ribbons
- пёстрые мухоловки - ficedula
- пёстрые одежды - motley clothes
- пёстрые перья - motley feathers
- пёстрые птицы - motley birds
- пестрые ткани - colorful fabrics
- пестрые костюмы - colorful costumes
- пёстрые глины - mottled clays
- пестрые луга - painted meads