Настроя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настроя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mood
Translate
настроя -


Наиболее заметные примеры такого антибольшевистского настроя проявились в Тамбовском восстании 1919-1921 годов и Кронштадтском восстании в марте 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable instances of this anti-Bolshevik mentality were expressed in the Tambov rebellion, 1919–1921, and the Kronstadt rebellion in March 1921.

Свой слог на важный лад настроя, Бывало, пламенный творец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His style to pompous tune rerversing An ardent author tried sometimes

и специально предостерегал от погромного настроя, как полезного только для московской пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and specifically warned against the pogromist mindset as useful only to Muscovite propaganda.

Вы можете настроить персональные фильтры таким образом, чтобы не торговать в моменты стресса и беспокойства, а также без подходящего эмоционального настроя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set personal filters so that you do not trade when you are stressed or anxious, and not in the right emotional frame of mind.

Это из-за его радостного настроя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On account of his cheerful disposition.

Нет никаких свидетельств негативного настроя на творческое мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence of negative mood on creative thinking is available.

Ни у кого из них нет нужного настроя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them have a positive attitude.

Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing.

Не такого настроя я ожидал от лидера светлых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not the tune I was expecting from the acting leader of the Light.

Мы признаем и приветствуем этот дух сотрудничества и считаем, что в значительной степени поиск путей совместной деятельности между организациями зависит от настроя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We acknowledge and hail the spirit of cooperation; we believe that in large part the search for joint work between the organizations depends on that spirit.

Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context.

У них будет больше сил, если они настроятся против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let 'em get a rise out of you, it gives them more power.

До тех пор, пока 25 миллионов человек не настроятся каждую неделю, в названии фильма вполне может быть имя Энди Рихтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 25 million tune in every week, it might as well have Andy Richter's name in the title.

Но со временем они настроятся, и способность свободно говорить станет твоей второй натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they will tune in, and the ability to speak fluently will become second nature.

После отъезда стригалой, когда вся округа поуспокоилась, настроясь на зимний лад, настало время ежегодной Джиленбоунской выставки и скачек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the shearers had gone and the district had settled into the semi-inertia of winter came the annual Gillanbone Show and Picnic Races.



0You have only looked at
% of the information