Натыкаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- натыкаться гл
- stumble(споткнуться)
- come(приходить)
- hit(ударить)
-
глагол | |||
come on | появляться, наступать, возникать, расти, наскакивать, натыкаться | ||
butt | бодаться, ударять головой, натыкаться, соединять впритык, выдаваться, высовываться |
- натыкаться гл
- спотыкаться · попадаться · сталкиваться · нарываться · встречать · соприкасаться
- налетать · нападать · наскакивать
- обнаруживать · находить · отыскивать · разыскивать
находить, встречаться, впираться, накалываться, соприкасаться, нанизываться, наталкиваться, выкапывать, растыкаться, разыскивать, отыскивать, нарываться, наползать, наворачиваться, обнаруживать, ударяться, откапывать, раскапывать, налетать, нашпиливаться, сталкиваться, нападать, наскакивать, напарываться
Когда ему нужна работа, самое лучшее, что он может найти, - это ходить и натыкаться на деревья в яблоневом саду Мистера Барли, заставляя яблоки падать с деревьев. |
When he wants a job, the best job he can find is walking around and bumping into trees on Mr. Barley's apple orchard, making the apples fall off the trees. |
Обычно разрыв остается незамеченным рентгеном, хотя могут быть видны костные шпоры, которые могут натыкаться на сухожилия вращательной манжеты. |
Usually, a tear will be undetected by X-ray, although bone spurs, which can impinge upon the rotator cuff tendons, may be visible. |
Мы продолжаем натыкаться друг на друга. |
We keep running into each other. |
Там царил полнейший мрак; Уина судорожно прижималась ко мне, но мои глаза быстро освоились с темнотой, и я достаточно хорошо видел, чтобы не натыкаться на стволы. |
It was very black, and Weena clung to me convulsively, but there was still, as my eyes grew accustomed to the darkness, sufficient light for me to avoid the stems. |
По мере того, как игроки ищут материал, они будут натыкаться на области со зданиями и руинами, которые можно исследовать на предмет артефактов. |
As players search for material, they will come across areas with buildings and ruins that can be explored for artifacts. |
Нужно было двигаться очень осторожно, не натыкаться на вещи, чтобы не поднять шум. |
I had to be careful not to bump into anything and make a racket. |
Постепенно и неожиданно греческие части начали натыкаться на части турецких V и IV корпусов. |
Progressively and unexpectedly Greek units started running into the units of the Turkish V and IV Corps. |
Забавно натыкаться на тебя в этом крошечном городишке, в котором мы оба живём. |
Well, funny running into you in the teensy tiny small town where we both live. |
Время от времени ты будешь натыкаться на стену, но тебе придётся найти путь преодолеть её - перелезть, обойти, пройти сквозь неё. |
You may encounter one from time to time, but you've got to find a way to get over it, around it, or through it. |
Because you can't go anywhere without encountering this stuff. |
|
Тебя возмущает натыкаться в контракте на запись не желая одного? |
Do you resent me for stumbling into a record deal without wanting one? |
Just can't seem to help running into one another. |
|
Он назвал гитару Люсиль, как напоминание о том, что не следует драться из-за женщин или натыкаться еще на какие-нибудь горящие здания. |
He named the guitar Lucille, as a reminder not to fight over women or run into any more burning buildings. |
Если у них есть мяч, ты мог бы натыкать туда лезвий и научить их новой игре. |
If they have a ball, you could stick razors in it and teach them a new game. |
- натыкаться на препятствие - hit snag
- натыкаться на - bump into
- случайно натыкаться - stumble upon