Неверен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неверен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incorrect
Translate
неверен -


Если японская Вики-это единственный источник, то он также неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Japanese wiki is the only source it is also incorrect.

Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong.

Я выяснила, что... мой муж мне неверен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... found out that... my husband was unfaithful to me.

Обратите внимание, что FT не утверждает, что второй закон термодинамики неверен или недействителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the FT does not state that the second law of thermodynamics is wrong or invalid.

Трудно сказать, откуда берется материал от 15 мая, но он, похоже, неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard telling where the May 15 stuff is coming from, but it appears to be incorrect.

Когда Л'Орор считает, что Сефаль отверг ее, она вызывает демонов, чтобы наложить заклинание, чтобы Прокрис поверил, что Сефаль был ей неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When L'Aurore believes Céphale has rejected her, she conjures up demons to cast a spell so Procris will believe Céphale has been unfaithful to her.

Вывод, который пытается сделать Дингл, неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion tries to state Dingle is wrong.

Этот перевод неверен, хотя он широко используется как любителями, так и профессиональными переводчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That translation is wrong, even though it is popularly used by both amateur and professional translators.

Мы не придумываем для него новые названия или используем какой-то другой термин, который грамматически неверен, просто чтобы не называть его названием, которое мы считаем смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't go making up new names for it, or using some other term that is grammatically incorrect, just to avoid calling it by a title that we think is ridiculous.

Равновзвешенный подход в корне неверен и искаженно отражает систему компаратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equal weighting approach was fundamentally flawed and a distortion of the comparator.

Исходный материал неверен, и поиск изображений в google-это достаточное доказательство, чтобы подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source material is wrong and a google image search is enough evidence to support that.

Тем не менее, такой образ мыслей неверен и губителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this line of thought is wrong and harmful.

Следующий раздел в основном неверен по причинам, приведенным ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some couples create a physical relationship contract.

Или, по крайней мере, источник этих данных неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at least, the source for that data is wrong.

Джулия и раньше не сомневалась, что он ей неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had always known in her bones that he was unfaithful to her.

Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it?

Если синтаксис спецификации преобразования неверен, поведение не определено и может привести к завершению программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the syntax of a conversion specification is invalid, behavior is undefined, and can cause program termination.

Сэр, я ошибаклся, думая, что Ваш путь был неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I made a mistake thinking your way was wrong.

Синопсис фактически неверен, это очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synopsis is factually wrong, obviously.

Например, материал о бихевиоризме и операционализме либо бессвязен, либо просто неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the stuff about behaviorism vs. operationalism is either incoherent or just plain wrong.

Ты был неверен своей жене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you been unfaithful to your wife?

Ты никогда не был неверен мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have never been disloyal to me.

А как жестоко расплатилась бы она с Мелани, если бы сломала ей жизнь, сообщив, что муж был ей неверен и любимая подруга принимала участие в измене!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What cruel payment it would be to wreck Melanie's life with the unwelcome knowledge that her husband was unfaithful to her, and her beloved friend a party to it!

Напротив, информация, которая передает счетчик, даже если счетчик неверен, точность данных является точной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, information that relays a count, even if the count is incorrect, the data's precision is accurate.

Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password.

Я чувствую, что этот факт неверен, и хотел бы попросить добавить некоторые цитаты к этому утверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that this fact is wrong and would request some citations to be added to this claim.

И наоборот, если эти двое считают, что данный ответ неверен, они могут использовать отмену, чтобы изменить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if these two believe that a given answer is incorrect, they may use an overrule to change it.

Этот раздел неверен, и я думаю, что его нельзя оставить в нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section is incorrect and I think it cannot be left in the present form.

Ошибочно утверждать, что этот тезис неверен из-за этой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fallacious to argue the thesis is inaccurate because of this reality.

Второй абзац в начале также в целом неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second paragraph in the opening is also generally wrong.

Я никогда не был неверен Господу в этом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been unfaithful to God in that way.

Война-это смерть, люди разлетаются на куски, и это реальность, не считая того, что этот кусок неверен по всем статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War is death, people get blown to bits and that is reality, not including this piece is wrong on all accounts.

Если источник неверен, то следует найти и процитировать новый источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the source is wrong then the a new source should be found and cited.

И, как всегда, если вы считаете в любом конкретном контексте, что местный консенсус неверен, используйте соответствующее разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as ever, if you think in any given context that the local consensus is wrong, use appropriate dispute resolution.

Следовательно, возражение идет, шаг в аргументации, который предполагает, что совокупность случайных вещей также случайна, неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the objection goes, the step in the argument that assumes that the collection of contingent things is also contingent, is wrong.

Но постыдность его обращения с Вашей милостью он жесток и не как джентльмен ведёт себя он открыто неверен он постыдно разворовывает мою собственность и вашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the shameful nature of his conduct toward Your Ladyship his brutal and ungentlemanlike behavior his open infidelity his shameless robberies and swindling of my property, and yours.

Опять же, это не означает, что любой из этих типов теорий обязательно неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this does not mean that any of these types of theories is necessarily incorrect.

Далее, миссионерский вариант был совершенно неверен в отношении произношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the missionary variant was totally incorrect with respect to pronunciation.

Отчет Уоррена может быть в статье, но и другие точки зрения могут быть в статье, даже если другие точки зрения считают, что отчет Уоррена неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Warren Report can be in the article but so can the other viewpoints be in the article even if the other viewpoints believe the Warren Report is wrong.

Ее муж был неверен, и она активно занималась благотворительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband was unfaithful, and she was active within charities.

Я был неверен моей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been unfaithful to my wife.

Я думаю, что пример цитаты не совсем неверен, но он слишком слаб, чтобы показать, где непрозрачность чаще всего встречается в языках программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the quotation example isn't entirely wrong, but it is too weak to expose where opacity is most often found in programming languages.

Пожалуйста, поправьте меня, если этот анализ неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please correct me if that analysis is incorrect.

Я думаю, что этот перевод неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the translation is not correct.

Весь костяк его идей о том, как мы могли бы создать сверхчеловека, не просто субъективно неверен, они объективно неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire backbone of his ideas on how we might create an overman are not simply subjectively wrong, they are objectively wrong.

Линейный чертеж конфигурации 1944 года неверен, корабль находится в неправильном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line drawing of the 1944 configuration is incorrect, the ship is in the wrong color.

Так, значит, в конечном счете, я был тебе неверен дважды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yes, the bottom Line is that i was unfaithful to you two

Этот комментарий внутренне неверен, а также не имеет отношения к статье о невмешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please select the New section tab above to post your comments below.

Однако это не меняет того факта, что он забавно неверен во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in many cases AP News is the only source for transcripts of speeches.

Если вы считаете, что ваш собственный более ранний ответ неверен, вы можете вычеркнуть его или добавить уточнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe your own earlier answer is wrong, you may strike it out or add a clarification.



0You have only looked at
% of the information