Недооценивать своего противника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: underestimate, undervalue, depreciate, underrate, misjudge, underprice, disparage, lessen, misappreciate, misprise
не стоит недооценивать - should not be underestimated
в недооценке - in an underestimation
грубо недооценены - grossly undervalued
остается недооцененной - remains undervalued
недооценен уровень - undervalued level
недооценивается проблема - underestimated problem
недооценивается роль - underestimated role
недооценивать этот - underestimate this
не недооценивать - not underestimated
серьезно недооценивать - misjudge badly
Синонимы к недооценивать: преуменьшать, бросаться, не дорожить, не знать цены, швыряться
объяснять свое поведение - explain one’s behavior
описатель свое имя - a handle to one’s name
берет свое название - takes its name
все свое снаряжение - all your gear
вложить в предприятие все свое состояние - venture fortune in an enterprise
использовать свое оружие - use your weapons
меняет свое состояние - changes its state
продолжать свое сотрудничество - continue its cooperation
проверить свое сердце - check your heart
опубликовать свое имя - to publish his name
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
имя существительное: enemy, foe, opponent, adversary, antagonist, opposer, rival, assailant, hostile, contradictor
противник свободы слова - enemy of free expression
пожрать противников - shall devour the adversaries
уничтожать наступающего противника - digest attack
в противном случае мирного - otherwise peaceful
в противном случае оговорено - otherwise expressly agreed
в противном случае он бы - otherwise he would
в противном случае согласовано - otherwise agreed upon
недействительным или не имеющим законной силы в противном случае - void or otherwise unenforceable
наносить потери силам противника - erode enemy forces
смять оборону противника - overrun the enemy defences
Синонимы к противник: противник, оппонент, неприятель, соперник, враг, конкурент
Значение противник: Тот, кто противодействует кому-чему-н., враждебно относится к кому-чему-н..
Но я прошу вас не недооценивать противника как он недооценил нас. |
But I ask you not to underestimate the enemy the way he underestimated us. |
It never pays to underestimate your opponent's strength and intelligence. |
|
На низком уровне конфликта противники переоценивают свои угрозы, в то время как на высоком уровне конфликта они недооценивают свои угрозы. |
At low levels of conflict, opponents overmatch their threats, while at high levels of conflict they undermatch their threats. |
Когда Хирн решает отказаться от миссии из-за чрезмерного присутствия японцев, Крофт хитростью заставляет его недооценивать противника. |
When Hearn considers abandoning the mission due to excessive Japanese presence, Croft tricks him into underestimating the enemy. |
Чем больше времени вы в игре, тем осторожнее вам стоит быть с недооценкой противника. |
The longer you've been in the game the more you have to be careful about underestimating an opponent. |
Ванклин дал полный залп с расстояния 2800 ярдов, но недооценил скорость противника. |
Wanklyn fired a full salvo at 2,800 yards but underestimated the enemy's speed. |
never, ever, underestimate your opponent, |
|
Окончательное падение Рамсеса вызвано его недооценкой своих противников и его нетерпимостью к жреческому мракобесию. |
Ramses' ultimate downfall is caused by his underestimation of his opponents and by his impatience with priestly obscurantism. |
Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи. |
We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors. |
Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби. |
You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
Значение электронной коммерции пока еще недооценивается представителями деловых кругов. |
There is a lack of awareness among business executives regarding the importance of e-commerce. |
Цветное телевидение, как одну из перспективных разработок, большинство населения, похоже, недооценивало. |
One potential development, color television, has possibly been overdiscounted by the general public. |
Нельзя недооценивать эго политика. |
Never underestimate the ego of a politician. |
Я считаю, что вас здорово недооценивали и буду рекомендовать Вас на должность старшего офицера оперативника. |
I think the Agency has grossly underestimated you, and I'm recommending you for a senior case officer position. |
Все тотчас же отложили свои занятия и с важным, безмолвным любопытством наблюдали обоих противников. |
All laid aside what they were doing, and with grave and speechless curiosity watched the two opponents. |
Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять. |
It is not to be abused or cheapened but gloried. |
Это ваш вечно недооцениваемый финансовый менеджер, Эрик. |
It's your underappreciated money manager, Eric. |
Майор, когда Вы перестанете чувствовать себя недооцененной возможно, Вы примете участие во встрече Каи на борту. |
Major, when you're through feeling underappreciated you can join me in welcoming the Kai. |
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника. |
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback. |
Вы недооцениваете полицию, Сьюзен. |
Don't belittle the police, Susan. |
Наши костюмированные противники помечены и выпущены погулять. |
Our costumed counterparts are officially tagged and released. |
Mы недооценили ее состояние. |
We misjudged her emotional state. |
Perhaps you underestimate its age. |
|
You underestimate how much I like a challenge. |
|
Не стоит нас недооценивать! |
Don't ever underestimate us. |
Не следует недооценивать Викторию. |
Don't underestimate Victoria. |
Недооценивать своих подчиненных. |
Underestimating the little guy. |
Кажется вы совсем недооцениваете... |
I think you're underestimating. |
Я знала, что ты можешь удивить, но как оказалось, я ещё сильно тебя недооценила. |
I knew you had a capacity for the unfathomable, but I actually underestimated you. |
Что навело меня на мысль, что я недооценивал свою собственную компанию, учитывая, что у меня есть крутой алгоритм, который решит все мои проблемы с лагами. |
It got me to thinking that perhaps I had undervalued my own company, especially because now I have this baller algorithm that's solving all my latency issues. |
Do you wanna talk about why you're undervaluing yourself? |
|
Ну, теперь ясно , что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала. |
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. |
И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви. |
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. |
И, как по мне, меня недооценивают. |
And I'd say I'm undervalued. |
Думаю, он тебя недооценивает. |
I'd say you're undervalued. |
Well, I've always said that you underestimated me. |
|
Представь, что это ноги противника. |
Imagine these two-by-fours are legs. |
Чужие собаки не ждали от него ничего плохого, им не приходилось встречаться с противником, который нападал бы так внезапно. |
They were ordinary, unsuspecting dogs. They were not prepared for his swiftness and directness, for his attack without warning. |
Я вижу, сэр, вы недооцениваете мой талант к подкрадыванию. |
I fear you're underestimating the sneakiness. |
Вы недооцениваете нашу силу. |
You're underestimating our power here. |
Вскоре после выявления этих угроз я была похищена из своего дома неизвестным противником и возвращена без чёткого понимания причины. |
Shortly after sensing these threats, I was abducted from my home by unknown assailants and returned without a clear understanding why. |
and stealing from the other team, as long as they're white. |
|
Ты недооцениваешь меня во всем. |
You underestimate me in every way. |
We got a bogie on the far side of the ring! |
|
Но твоя ахиллесова пята, Саломея, в том, что ты не способна предугадать поведение противника. |
But the weak spot for you, Salome, and it always has been, is that you're not very good at predicting an adversary's behavior. |
Однако уничтожить одного противника - еще не значит выиграть сражение, и водители наблюдательных башен прекрасно это понимали. |
However, this battle would not be won by destroying one defender, a fact well understood by the monstrous drivers of these watch-towers. |
Да и потом, насколько мне известно, она может оказаться достойным противником даже для тебя. |
Besides, from what I've heard, she might be more than a match for you. |
— Ты всегда себя недооценивал. |
You've always sold yourself short. |
Нет ничего неестественного в том, что вы хотите попробовать противника на зуб. |
It's perfectly au naturel... to want to taste the enemy. |
Зато нам удалось удержать изрытый клочок земли, который мы обороняли против превосходящих сил противника; мы отдали лишь несколько сот метров. |
Still the little piece of convulsed earth in which we lie is held. We have yielded no more than a few hundred yards of it as a prize to the enemy. |
Лейтенант под огнем противника взвалил раненного на лошадь и вывез его в расположение части. |
The Lieutenant rode back, under enemy fire put the wounded man on a horse, and carried him back to camp. |
Неожиданное движение заставило противника резко пошатнуться, теряя равновесие. |
The sudden movement sent everything and everyone on the deck staggering sidelong. |
Он очень опасный и могущественный противник. |
He's a very dangerous and powerful opponent. |
Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём. |
We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over. |
Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника. |
During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire. |
Ее финальный удар в драке уникален тем, что она не убивает противников сразу. |
Her Final Smash in Brawl is unique in that it does not kill opponents outright. |
Он используется для сравнения с рыночной стоимостью компании и выяснения, является ли компания недооцененной на фондовом рынке или нет. |
It is used for comparison with the company's market value and finding out whether the company is undervalued on the stock market or not. |
В результате валюты становятся переоцененными или недооцененными, что приводит к чрезмерному торговому дефициту или профициту. |
As a result, currencies become over-valued or under-valued, leading to excessive trade deficits or surpluses. |
Хотя Ван Флит склонен был недооценивать ценность письма Колсона, Кларк и его начальство в Вашингтоне были весьма обеспокоены. |
Although Van Fleet tended to discount the value of the Colson letter, Clark and his superiors in Washington were quite concerned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недооценивать своего противника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недооценивать своего противника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недооценивать, своего, противника . Также, к фразе «недооценивать своего противника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.