Ахиллесова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I think that's my achilles heel, in a way, not to steal references from Greece. |
|
У каждого есть своя Ахиллесова пята, Джейк, даже у малолетних гангстеров. |
Everyone has an Achilles heel, Jake, even little boy gangsters. |
У каждого есть Ахиллесова пята, и я стараюсь не упускать возможности упоминать о слабостях коллег. |
Everybody has got an Achilles' heel and I make a point in remembering my associates' ones. |
Ребенок действительно её ахиллесова пята. |
The child's definitely her achilles heel. |
С другой стороны, я иногда беспокоюсь, что одержимость этого сайта политикой личности над контентом-это его Ахиллесова пята. |
On the other hand, I sometimes worry that this site's obsession with personality politics over content is its Achilles heel. |
Но твоя ахиллесова пята, Саломея, в том, что ты не способна предугадать поведение противника. |
But the weak spot for you, Salome, and it always has been, is that you're not very good at predicting an adversary's behavior. |
Он также помогал выпускать радикальный мужской журнал ахиллесова пята. |
He also helped to produce the radical men's magazine Achilles Heel. |
Такое фото — ахиллесова пята экстремистов. |
This image is the kryptonite for extremists. |
По простой причине, они не могут воспроизводиться самостоятельно, и это их Ахиллесова пята. |
For one thing, they can't reproduce on their own, and that's their Achilles' heel right there. |
Да, это Ахиллесова пята каждого. |
Yeah, it's everybody's Achilles heel. |
Ну, собаки - её ахиллесова пята. |
Well, dogs are her achilles heel. |
Забавно, помнится, вино из бочонка - это твоя Ахиллесова пята. |
That's funny, I remember boxed wine being your Achilles heel. |
Ахиллесова пята молекулы NT-proBNP-это перекрытие при заболеваниях почек в популяции пациентов с сердечной недостаточностью. |
The achilles heel of the NT-proBNP molecule is the overlap in kidney disease in the heart failure patient population. |
Но этот персонаж - всего лишь ахиллесова пята этой аргументации. |
But this character is just the Achilles heel of this argumentation. |
Ребенок действительно её ахиллесова пята. |
The child's definitely her achilles heel. |
But everyone has an Achilles' heel, Dr. Rosen. |
|
Every soldier has an Achilles heel. |
|
К нашему счастью, твоя ахиллесова пята не просто красотка, она еще и отличный бухгалтер. |
Lucky for us, she isn't just pretty, she's a hell of a bookkeeper. |
Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel! |
|
Но у них есть Ахиллесова пята. |
But they have an Achilles' heel. |
Масляный насос является ахиллесовой пятой 2ZZ, хотя инциденты редки и обычно происходят по вине водителя. |
The oil pump is the Achilles heel of the 2ZZ, though incidents are rare and usually occur due to fault of the driver. |
Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса. |
Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Goldman видит в укреплении евро ахиллесову пяту российских бондов |
Goldman Warns Euro Gains May Be Russian Bonds' Achilles Heel |
Implementation has been the Achilles heel of the Programme of Action. |
|
Наконец-то я нашёл вашу ахиллесову пяту, мисс Фишер - вы боитесь всяких паучков. |
Well, I've finally found your Achilles heel, Miss Fisher - fear of arachnids. |
I suppose, for me, spit was kryptonite. |
|
Это ахиллесова пята командующего. |
It's Command's Achilles' heel. |
Поэтому, хотя он может быть героем для всего остального мира, я знаю ахиллесову пяту и хочу, чтобы этот навязчивый поиск был выполнен. |
So although he could be a hero to the rest of the world, I know the Achilles' heel and I want that obsessive quest to be fulfilled. |
В обзоре за 2017 год были найдены предварительные доказательства ахиллесовой тендинопатии. |
A 2017 review found tentative evidence in Achilles tendinopathy. |
Вскоре после печальной разлуки с Ахиллесом я приобрел у Человека с Золотыми Бронзовками другого питомца. |
Not long after Achilles had been taken from us I obtained another pet from the Rose-beetle Man. |
Даже, если я помирюсь с Ахиллесом, он меня не послушается. |
Even if I could make peace with Achilles, the man won't listen to me! |
Аль-Каэда также заинтересована в падении правительства Карзаи и с большим удовольствием пользуется его Ахиллесовой пятой. |
Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel. |
На собственном опыте мы знаем, как то, что называли нашей ахиллесовой пятой - многоэтничность и поликонфессиональность, мы обратили в свое преимущество. |
We know exactly how we turned what was called our Achilles heel - multi-ethnicity and multi-religious reality - into an advantage. |
А вот Ахиллесову пяту или Адамово яблоко... он бы взял... 1, 2, 3... как слышно? 1, 2, 3... слышу тебя хорошо! |
In exchange for Achilles heel and Adam's apple of... 1, 2, 3... test. |
Find out what their Achilles heel is, and cut into it. |
|
Step one - he'd find the Achilles heel. |
|
Как мы уже заявляли ранее, осуществление остается ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций в области развития на основе сотрудничества. |
As we have stated previously, implementation remains the Achilles heel of the development cooperation efforts of the United Nations. |
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы. |
The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel. |
В прошлом вопрос о предоставлении таких ресурсов являлся по образному выражению «ахиллесовой пятой» сотрудничества между ОАЕ и Организацией Объединенных Наций. |
Those resources have in the past been the Achilles heel of cooperation between the OAU and the United Nations. |
С другой стороны, вторая фаза кризиса немилосердно обнажила «ахиллесову пяту» евро – отсутствие экономической или финансовой унификации внутри зоны евро. |
On the other hand, the second phase of the crisis mercilessly exposed the euro’s Achilles heel: the absence of economic or financial unification within the eurozone. |
На самом деле, отсутствие у ПАК ФА настоящей системы сочетания различных датчиков и универсальных линий приема-передачи данных может оказаться его Ахиллесовой пятой. |
In fact, the PAK-FA’s lack of true sensor fusion and comprehensive data links that are on par with its American counterparts may prove to be its Achilles’ heel. |
И она обнаружила мою ахиллесову пяту. |
And she discovered my achilles heel. |
Unattainable women were always your achilles heel. |
- ахиллесова пята - Achilles' heel
- ахиллесова пята гордости - pique of honour
- ваша ахиллесова пята - your achilles heel
- слабое место, ахиллесова пята - a chink in smb.'s armour