Нехило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Оказалось, Таллахасси в 200 милях от океана, так что я нехило просчитался. |
Turns out Tallahassee is about 200 miles inland, so I overshot a good amount. |
Послушай, Кэрри... кто-то нехило забашлял О'Кифу, чтобы построить мощную машину для внутренней пропаганды. |
Listen to me, Carrie... somebody is paying O'Keeffe a shitload of money to build a massive domestic propaganda machine. |
Прочитал в сети, что йога расслабляет, вот и попробовал, но нехило что-то потянул, и теперь пытаюсь исправить. |
Uh, well, I read online uh, that yoga relaxes you, so I tried doing yoga, but I injured myself pretty badly. So now I'm just trying to make it better. |
Ею-то Жира и решил справедливо воспользоваться на рассвете - он так нехило въехал на ней в камни - что все на берегу на хрен подумали, что кто-то только что утонул. |
Which Pasty decided to take out in the early morning. He crashed it so loudly... that everyone on the lake thought somebody drowned. |
Нехило для банковского клерка. |
Rough trade for a bank clerk. |
Никаких изменений с тех пор как он нехило потратился на шампанское в клубе Бримстоун. |
No charges since he dropped a grand on champagne at the Brimstone Club. |
Нехило ты потрудился с того времени, дружище. |
Bang-up job you've done of that, mate. |
A man could really do some good shriveling being a postman. |
|
Да, Фрэнк нехило потратился на дубинки и свистки. |
Yeah, Frank really sprung for all the bells and whistles. |
I'm afraid those sharpers out there'd fleece me. |
|
Мне очень жаль, что я не хотел, чтобы твоя нехило лукоподобная голова боролась за место под солнцем в обычного размера дырке для головы моего качественного вязаного свитера. |
I'm so sorry that I didn't want your rather bulbous head struggling to find its way into the normal-size neck hole of my finely knit sweater. |
Нет, но моя группа готова нехило тебе переплатить. |
Well, no, my group is willing to wildly overpay. |
Так что у вас будет нехилое давление от того, что вас обливают. |
So you'll be under pressure getting slushied. |
It should give us a pretty big speed boost. |
|
Early retirement with a big, fat bank account. |
|
Октавио был молод, но у него уже была репутация нехилого боевика одной местной банды. |
Octavio was young, but he already had a rep as an enforcer with the local crew. |