Обветренное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обветренное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weathered
Translate
обветренное -


На козлах, жуя табак и погоняя еле передвигавшего ноги старого мула, сидела старуха; из-под обвисшей оборки поношенного чепца выглядывало обветренное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it was an old woman with a lip full of snuff and a weather-beaten face under a drab sunbonnet, driving a dawdling old mule.

Вместе они дают удивительно ясное представление о человеке, его внешности и психологическом облике, о чем свидетельствует его обветренное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they give a remarkably clear picture of the man, his appearance and his psychological make-up, as revealed by his richly weathered face.

Надвинутая на лоб фуражка с кожаным козырьком наполовину закрывала его загорелое от солнца, обветренное лицо, по которому струился пот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cap with a drooping leather visor partly concealed his face, burned and tanned by sun and wind, and dripping with perspiration.

Его обветренное лицо было прорезано улыбкой, показывающей неровные ряды зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His weather-beaten face was split by a smile that showed a row of irregular teeth.

У них были здоровые, обветренные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ruddy and healthy-looking.

Адвокат Дюбуа оказался невысоким мужчиной с красным обветренным лицом и длинными прядями седых волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DuBois was a short man with a weatherbeaten face and a long shock of white hair.

На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof.

Мы стояли в немом благоговении, чувствуя свое ничтожество перед этими обветренными древними блоками, которые когда-то были тщеславной попыткой правителей ухватить бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we stood in ox-dumb awe, diminished and humbled by these weathered, ancient blocks that were once some ruler's vainglorious grab at immortality.'

Вася Протасов твой дядя? - обрадовался сидевший позади них приземистый человек с обветренным широким лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Vladimir Nekrasov really your uncle? the stocky man with a broad, weather-beaten face sitting behind them asked loudly.

Остров из обветренных скал и одинокой сосны в саду Рикуги-Эн в Токио представляет собой гору Хорай, легендарный дом восьми бессмертных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An island of weathered rocks and a single pine tree in Rikugi-en garden in Tokyo represents Mount Hōrai, the legendary home of the Eight Immortals.

Обветренные, загорелые ездовые, не качнувшись в седле, лихо заворачивали за угол, и одна за другой батареи скрывались в роще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun-tanned, weather-beaten postilions took the bend in dashing style without swaying in their saddles, and, one after another, the batteries disappeared into the woods.

Нет, они просто обветрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they're just really chapped.

Это не офицер и не барин, но именно матрос, много работающий, обветренный, выносливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what I was-neither officer nor gentleman, but sea-cuny, hard-worked, hard-bitten, hard-enduring.

На костлявом лице с обветренной кожей, загоревшей до цвета темной меди, они казались очень блестящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed very bright in his bony face, against weathered skin tanned to a dark coppery sheen on his face and hand.

Нижняя часть его худощавого обветренного лица обросла черной щетиной, волосы на висках поседели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a lean, weathered face, the jaws covered by a black stubble; his hair was gray at the temples.

Шельга, сощурясь, раскуривал сигару, так что за дымом не стало видно его лукавого обветренного лица с короткими светлыми усиками, с приподнятым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga squinted as he lit his cigar and his wind-tanned face with its little blond moustache, snub nose, and sly smile could not be seen through the curtain of smoke.

Я сидел неподвижно, видел его лицо слишком близко, слишком отчетливо, как сквозь увеличительное стекло, каждый волосок щетины, красную, обветренную, пористую кожу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did not stir. I saw the face, too close, too distinct, as through a magnifying glass, immense, every bristle, the red, coarse, porous skin . . .



0You have only looked at
% of the information