Обещанную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обещанную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
promised
Translate
обещанную -


Оружие и деньги тайно переправлялись ФНЛА и УНИТА в обмен на обещанную ими поддержку против плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms and money were secretly funnelled to the FNLA and UNITA, in exchange for their promised support against PLAN.

Он заявляет, что Абрамович принудил его продать его обещанную половинную долю в «Сибнефти» лишь за часть ее стоимости после того, как Березовский оказался в опале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charges that Abramovich bullied him into selling his promised half stake in Sibneft for a fraction of its worth after his fall from favor.

Она в самых пылких выражениях благодарила его за обещанную отцу помощь и в то же время горько сетовала на свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thanked him in the most ardent terms for his intended services towards her parent, and at the same time she gently deplored her own fate.

Возьми меч и встреться со служанкой щита, она жаждет крови, которой обязана, она ищет обещанную победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take up the sword And meet the shieldmaiden She hungers for the blood she is owed She seeks the victory promised.

Д-р Маккой, потомки Фабрини придут к месту высадки на обещанную им планету примерно через 390 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. McCoy, the Fabrini descendants are scheduled to debark on their promised planet in approximately 390 days.

Риф не смог доставить обещанную волну 5-го класса, потерпел ряд задержек и превысил бюджет, в конечном итоге обойдясь в 3,2 миллиона фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reef failed to deliver the promised grade 5 wave, suffered a series of delays and ran over budget, finally costing £3.2 million.

Менее чем через пять минут мальчик вернулся и получил обещанную награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than five minutes the boy returned, and earned his promised reward.

Telltale была одной из компаний, которые Sony подтвердила обещанную стороннюю поддержку PlayStation 4 на встрече PlayStation Meeting 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telltale was one of the companies who Sony confirmed pledged PlayStation 4 third-party support at the PlayStation Meeting 2013.

Джесси, конечно, не уложилась в обещанную секунду, но вся эта процедура заняла менее четверти минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process had taken more than the promised second, but less than fifteen seconds.

Но я мог бы заработать обещанную награду и без этой анонимной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I could have made the money without this anonymous information.

Этот страх был так силен, что пересиливал даже охоту получить обещанную награду, а о чувстве сострадания нечего было и говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even the prospect of reward, far less any feelings of compassion alone, could surmount this apprehension.

Даже не дал обещанную прибавку к жалованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't even given promised raise in salary.

Город был убежищем для лоялистских беженцев и беглых рабов, которые присоединились к британским линиям за свободу, недавно обещанную короной для всех бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was a haven for Loyalist refugees and escaped slaves who joined the British lines for freedom newly promised by the Crown for all fighters.

И, если этого вам недостаточно, то я напомню: мы с Энн заплатили вам тысячи песо в обмен на обещанную вами помощь в защите Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that weren't enough, you will recall that Anne and I have put thousands of pieces into your pockets in contemplation of the day when your cooperation would be called upon to defend this place.

А решение России приостановить обещанную Януковичу финансовую помощь показывает, насколько ненадежны обещания о снижении цен на энергоресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia’s decision to withhold the aid it had promised to Yanukovych underscores the precariousness of the pledges to reduce energy costs.

Когда древляне вернулись на следующий день, они ждали у двора Ольги, чтобы получить обещанную ей честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Drevlians returned the next day, they waited outside Olga's court to receive the honor she had promised.

Они учатся у мастеров-портных, что дает ученикам обещанную работу, как только их обучение будет завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learn from master tailors, which gives the apprentices a promised job once their training is completed.

Султан просил помощи у Мухаммеда Али в подавлении восстания в Греции, но не заплатил обещанную цену за его услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sultan had asked for Muhammad Ali's help in suppressing a rebellion in Greece, but had not paid the promised price for his services.

Ему уже заплатили сумму, обещанную Спартаком за помощь во взятии города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been paid what Spartacus promised, for aiding taking the city?

С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user.

Семья рассказала историю о том, как американка приехала в Рокхейвен спустя некоторое время после смерти Годварда, чтобы забрать обещанную ей вазу эпохи Мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family related a story of an American woman arriving at Rockhaven some time after Godward's death to collect a Ming vase she said was promised her.

Приносите стране обещанную пользу, мистер Норрелл, а мое правительство будет всячески вам в этом содействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the business you have offered, Mr Norrell. My Government will assist you in any way you wish.

В конце концов, он загоняет Стерна в угол, который дает ему обещанную награду, и он быстро возвращается к своей неуклюжей первоначальной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he corners Sternn, who gives him his promised payoff, and he promptly shrinks back to his gangly original form.

Прямо-таки аукционщик! ...что ваш сын Фред не получал никаких ссуд под недвижимость, обещанную ему мистером Фезерстоуном... Обещанную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's as fine as an auctioneer-that your son Frederic has not obtained any advance of money on bequests promised by Mr. Featherstone-promised? who said I had ever promised?

Они хотели получить обещанную финансовую безопасность и конституционные свободы, которые существовали Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to embrace the promise of financial security and constitutional freedom they had heard existed so widely in the United States.

О'Брайен взял интервью у Эрин Броккович, которая была удивлена, что PG&E не завершила уборку, обещанную более десяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Brien interviewed Erin Brockovich, who was surprised that PG&E had not completed the cleanup it promised over a decade earlier.

Предложи вы ему поделить пополам обещанную в газете награду, вы не потеряли бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had offered to divide the reward you would not have lost-

Мне не терпелось услышать обещанную повесть отчасти из любопытства, но также из сильнейшего желания помочь ему, если б это оказалось в моих силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the greatest eagerness to hear the promised narrative, partly from curiosity and partly from a strong desire to ameliorate his fate if it were in my power.



0You have only looked at
% of the information