Обижена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Питер немедленно идет к Рейчел, чтобы признаться в случившемся, но она обижена и требует, чтобы он ушел и никогда больше не связывался с ней. |
Peter immediately goes to Rachel to confess what happened, but she is hurt and demands that he leave and never contact her again. |
Она приводила ему разумные доводы, притворялась, будто обижена, даже пустила в ход слезы, и, наконец, Том согласился, так и быть, взять у нее эти деньги взаймы. |
She reasoned, she pretended to be affronted, she even cried a little, and at last as a great favour he consented to borrow the money from her. |
Если Сати обижена на тебя, и если она запретила тебе появляться рядом с ней, прими другую форму и утешь ее. |
If sati is upset with you and has stopped you from appearing before her then assume another form and pacify her. |
Я не обижена живостью ума, но пусть уж мне предоставят самой решать, когда сказать что-нибудь, а когда промолчать. |
I do not pretend to be a wit.I have a great deal of vivacity in my own way, but I really must be allowed to judge when to speak and when to hold my tongue. |
Оппа, я бы сказал, что она слегка обижена на твоего папашку. |
Whoo, I'd say she's a little miffed with your dad. |
Perhaps she has been dreadfully illtreated and frightened. |
|
I resent that Jack... Has too much to worry about to worry about me. |
|
И она уже, вроде как, обижена. |
And she's already kind of miffed. |
Г-жа де Нусинген была обижена молчанием Эжена. |
Mme. de Nucingen was piqued by the silence. |
По-моему, так Лиза была обижена. |
To my thinking Liza was offended. |
Она все еще очень обижена на меня. |
She's still really ticked off at me. |
Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново. |
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. |
Тебе кажется, что он не видит в тебе женщину, поэтому ты обижена. |
It's because you feel he doesn't take you as a woman, that's why you feel aggrieved. |
Россия не обижена и не разочарована. |
Russia is not sour or dissatisfied. |
Желающие нашлись бы! - отозвался кто-то из присутствующих, глядя на женщину, которая отнюдь не была обижена природой. |
There's them that would do that, some of the guests replied, looking at the woman, who was by no means ill-favoured. |
Итак, либо он оприходовал эту толстую курицу, либо она обижена, потому что он этого не сделал. |
So either he banged the fat chick or she's mad he didn't bang her. |
Похоже, она была обижена на сестру, сказала, что та скупилась, но у меня было чувство, что она и впрямь расстроена её гибелью. |
She seemed to resent her sister, said she wasn't generous with money, but I had the feeling she was really sorry she was dead. |
Итак, предположу, ты обижена его вероломством. |
So I assume you're feeling wounded by his disloyalty. |
Она наверное так на меня обижена. |
She must resent me so bitterly. |