Курицу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы будете жареную курицу, или жареную на открытом огне куриную грудку? |
Do you want the fried chicken, or the flame-broiled chicken breast? |
Наконец она добыла черную курицу и, не ощипывая ее, зажарила на костре, пока все перышки не упали. |
Lastly she obtained a black hen and without plucking it she roasted it over a wood fire until every feather dropped off. |
I've got your chicken curry and you'll have my fish. |
|
Черт возьми! - отвечала Азия. - Никогда нельзя убивать курицу, которая несет золотые яйца. |
The devil! cried Asie; it will never do to kill the goose that lays the golden eggs. |
Так и Софья, подумав немного, принялась разрезать курицу, действительно начиненную яйцами, как говорил Джордж. |
And Sophia, herself, after some little consideration, began to dissect the fowl, which she found to be as full of eggs as George had reported it. |
Обычно его готовят из свинины, но можно приготовить и из любого вида мяса, включая говядину, баранину, курицу или тофу. |
It is usually made with pork, but can be made with any kind of meat, including beef, mutton, and chicken, or tofu. |
Курицу и картофельное пюре. |
Chicken and mashed potatoes. |
Примеры мяса на кости включают стейки из Т-кости, отбивные, запасные ребра, порции куриных ножек и целую курицу. |
Examples of meat on the bone include T-bone steaks, chops, spare ribs, chicken leg portions and whole chicken. |
Дольше, чем приготовить курицу с острым перцем. |
Longer than making chicken pepperoni. |
В тот день, когда ты принесёшь сотую курицу, я превращу курицу обратно в Мунни. |
The day you complete the quota of one hundred hens... I shall turn the hen back to Munni. |
Иногда яйцам приходится учить зарвавшуюся курицу... Еще разок... Так. |
Sometimes the eggs have to teach a lesson to a chicken who gets out of hand. Once more, that's it. |
Местная диета также включает в себя свинину, говядину, мясо яка, курицу и баранину. |
The local diet also includes pork, beef, yak meat, chicken, and lamb. |
Но все заболевшие ели вашу курицу. |
But everybody who was affected had your chicken. |
Готовьте вашу запеченую курицу, Капитан Мун! |
Ignite that chicken casserole, captain Moon! |
Не надо мне было выносить эту курицу. |
I shouldn't have put that chicken out. |
Среди других блюд, похожих на курицу по-киевски, особенно популярен на Западе вышеупомянутый chicken Cordon Bleu с начинкой из сыра и ветчины вместо сливочного масла. |
Among other entrees similar to chicken Kiev, the aforementioned chicken Cordon Bleu with a cheese and ham filling instead of butter is particularly popular in the West. |
Приготовленную в духовке курицу с приправами. |
Chicken in batter, roasted in the oven with seasoning. |
В 2018 году компания начала предлагать жареную курицу в дополнение к их традиционному рецепту, приготовленному на огне. |
In 2018 the company began offering fried chicken in addition to their traditional fire-grilled recipe. |
Блюдо обычно готовят из тонко нарезанной говядины, но в некоторых вариантах используют свинину, крабов, курицу, баранину, утку или омара. |
The dish is usually made with thinly sliced beef, but some versions use pork, crab, chicken, lamb, duck, or lobster. |
Kresten has never been fond of chicken. |
|
killing the golden goose. |
|
Ты знаешь, что оленину употребляли в пищу до того, как люди начали есть курицу или говядину? |
Did you know that venison was consumed way before people ever ate chicken or beef? |
I will buy you a Costco rotisserie chicken. |
|
Другие виды, которые регулярно встречаются, включают курицу-Луня, обыкновенного канюка, кукушку, Мерлина, зеленого Кулика и ерша. |
Other species seen regularly include hen harrier, common buzzard, cuckoo, merlin, green sandpiper and ruff. |
Give me some of that honey-dipped fried chicken and a black coffee. |
|
Прежде чем принять решение сделать курицу домашним животным, лучше всего проверить местные правила. |
Before deciding to make a chicken a pet it is best to check your local regulations. |
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу! |
I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen! |
Столько голодранцев из Джорджии, нападающих.. ..на яичные роллы и курицу, ещё не видели. |
You never seen so many dumb Georgia crackers descending' on egg rolls and sweet and sour chicken in all your life. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
Oh, did we say one rainbow-colored chicken? |
|
Winston Churchill eating fried chicken. |
|
С этими словами он поднял курицу к себе и съел ее без хлеба и соли. |
With that, he lifted the chicken to his bunk and ate it whole, without bread or salt. |
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. |
It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone. |
Мусульманская община Кералы смешивает Арабскую, Североиндийскую и коренную Малабарскую кухни, используя курицу, яйца, говядину и баранину. |
The Muslim community of Kerala blend Arabian, North Indian, and indigenous Malabari cuisines, using chicken, eggs, beef, and mutton. |
Я всегда забываю вытащить курицу на разморозку перед этим, поэтому она всегда как каменная, вот и приходится брать нож, чтобы ее разделить. |
I'm constantly forgetting to put the chicken out the night before, so it's always rock-solid, so I have to use the knife to wedge it apart. |
Three days, he'll be taking chicken out of my mouth. |
|
За твою хорошую оценку по мат., Я приготовлю тебе курицу. |
Because you got a 100 on your math exam, I'm gonna make you chicken. |
Ребрышки, курицу, овощи, потому что я ничего не ем, по сравнению с тобой. |
Ribs, chicken, greens, 'cause I don't eat nothing compared to you. |
My grandmother served coq au vin for Winston Churchill. |
|
We saw you doing the funky chicken. |
|
Серьезно, она словно выпирала из-под его ребер, будто у магазинного воришки, пытающегося под майкой вынести курицу. |
Seriously, it would sort of push out the bottom of his ribcage, like a shoplifter stealing a frozen chicken. |
Молча он полез в буфет, достал оттуда цельную холодную курицу и, расхаживая по комнате, съел ее всю. |
Without saying a word, he opened the cupboard, took out a cold chicken, and ate it all while pacing around the room. |
Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи... |
And you're having any food that you want, from chicken, cow, fruit and vegetable... |
В гнилых римлянах есть звериные битвы, смертельные врачевания и удивительные мифы—и вы даже можете узнать, как предсказать будущее, используя мертвую курицу! |
The Rotten Romans features beastly battles, deadly doctoring and marvellous myths—and you can even find out how to tell the future using a dead chicken! |
В тот же день он набрел около конюшни еще на одну заблудшую курицу. |
Later in the day, he chanced upon another stray chicken near the stables. |
Но вот, эм, я- я сварила тебе курицу без кожи. |
But, here, um, I-I boiled you some skinless chicken. |
Протестующие, желающие «сократить и потопить» ВТО, задушат курицу, несущую золотые яйца. |
The protesters who want to “sink or shrink” the WTO would destroy the goose that lays the golden eggs. |
Вчера я зарезал курицу. |
I killed a chicken last night. |
Значит, в воскресенье я пожарила большую курицу, в понедельник приготовила из нее же куринный салат, а во вторник я пустила ее на куринный суп. |
So on Sunday, I make a big roast chicken, then on Monday, I turn that into chicken salad, and on Tuesday, chicken soup. |
В 1896 году голландское общество Нью-Йорка опубликовало рецепт весеннего супа, который включал Амонтильядо, оливки, миндаль, курицу и редиску. |
In 1896, the Holland Society of New York published a spring soup recipe that included amontillado, olives, almonds, chicken, and radishes. |
Шелдон, я взял тебе твою курицу с мандаринами. |
Sheldon, I got you your tangerine chicken. |
Anytime I can get chicken these days it's a real treat. |
|
He wants chicken pepperoni. |
|
Другие области применения упаковки / безопасности пищевых продуктов, которые были исследованы, включают замороженные продукты, готовую к употреблению курицу, сыр и жидкие яйца. |
Other packaging/food safety applications that have been researched include frozen foods, ready-to-eat chicken, and cheese and liquid eggs. |
- яйца курицу не учат - eggs can't teach a hen
- вы едите курицу - you eat chicken
- едят курицу - eat a chicken
- кормить курицу - feed a chicken
- ощипывать (курицу) - to pluck feathers
- я люблю курицу - i love chicken
- учить старшего яйца курицу не учат - teach grandmother to suck eggs
- я ем курицу - i eat chicken
- яйценоскость в расчёте на одну курицу-несушку - laying rate per hen
- убить курицу - kill the chicken
- на курицу - on the chicken
- хвост виляет собакой, яйцо учит курицу - the tail wagging the dog