Обмякло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Веки у Белого Клыка дрогнули и закрылись, все тело как-то сразу обмякло, и он вытянулся на полу. |
His eyelids drooped and went shut, and his whole body seemed to relax and flatten out upon the floor. |
Она плакала беспрерывно, от этого лицо ее обмякло и распухло. |
She wept continually, her face was bloated and swollen. |
Я не помню, чтобы я вообще что-то чувствовал до того, как его тело не обмякло. И я понял, что все закончено. |
I don't remember feeling very much of anything, until his body went limp and I knew it was over. |
После рвоты все тело Йоссариана обмякло от усталости, боли и отчаяния. |
The tail gunner woke up while Yossarian was vomiting, saw him, and fainted again. Yossarian was limp with exhaustion, pain and despair when he finished. |
Затем, как и ожидал убийца, тело обмякло, как надувной шар, из которого выпустили воздух. |
Then, exactly as the Hassassin expected, his victim went suddenly flaccid. Like a great deflating balloon, Robert Langdon fell limp. |
Не хочу быть грубым, но там ведь все высохло и обмякло, верно? |
I don't mean to be rude but, isn't everything all dried up and limp anyway? |
Его большое мускулистое тело обмякло, и талия стала исчезать. |
His big body with its hard swelling muscles looked soft and slack and his waist line began to thicken. |
The woman slumped instantly. |
|
За те 3-4 минуты до того, как тело обмякло, что могло случится? |
In the three or four minutes before the body goes limp, what would happen? |
После рвоты все тело Йоссариана обмякло от усталости, боли и отчаяния. |
Yossarian was limp with exhaustion, pain and despair when he finished. |