Обрыве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
They build this town up the side of the mountain, in the cliffs. |
|
Почти на самом обрыве. |
Pretty close to the edge. |
Биллу снится, что он стоит в тумане на обрыве высокого утеса, и далеко внизу волны накатывают на камни. |
He dreams of fog on the dark edge of a cliff where hundreds of feet below the deep sea swells up against the rocks. |
На песчаном обрыве выше пристани обозначился мощный сосновый лес. |
On a sandy promontory above the harbor stood out a forest of fir-trees. |
На восходе, на обрыве мы отдадим долг Солнцу... и смотря вниз на море, мы совершим харакири. |
At sunrise, on a cliff, paying reverence to the sun, looking down on the sea, we'll commit seppuku. |
Несмотря на огромную популярность, серия комиксов закончилась на обрыве, когда Marvel потерял права на лицензию Star Trek. |
Although extremely popular, the comic series ended on a cliffhanger when Marvel lost the Star Trek license rights. |
И... и мы встречались в Малибу на крутом обрыве ночью. |
And we were meeting on the bluffs. |
Этот рекламный ролик также печально известен тем, что заканчивается на обрыве, который до сих пор остается неразрешенным. |
This commercial is also notorious for ending on a cliffhanger which still remains unresolved to this day. |
На переднем плане молодой человек стоит на скалистом обрыве спиной к зрителю. |
In the foreground, a young man stands upon a rocky precipice with his back to the viewer. |
Убежище Джека находилось в крутом обрыве, нависшем над ручьем, вблизи которого был ограблен Род. |
Jack's hideaway was in a bluff overlooking the stream by which Rod had been robbed. |
Пристань Финча находилась на крутом обрыве, и вниз, к самой пристани, вели триста шестьдесят шесть ступенек. |
Finch's Landing consisted of three hundred and sixty-six steps down a high bluff and ending in ajetty. |
К нам уже приходили сообщения об обрыве проводов, и мы наблюдаем, как со стройплощадок сдувает тяжёлый мусор. |
We've already seen reports of downed power lines and we're seeing heavy debris blowing from construction sites. |
Что Рагнар делает, сидя на обрыве? |
Athelstan: What is Ragnar doing sitting on the hillside? |
Я схоронил её на обрыве позади дома, а у могилы выстроил мастерскую. |
I buried her on the cliff behind the house and built a small workshop over it. |
Пока мы пробирались от одной насыпи из вязких нефтепродуктов к другой, Джексон отметил обнаженные слои осадочных пород на обрыве скалы — какие-то из них были горизонтальными, а другие изогнутыми и находились под наклоном. |
As we trudged from one tar dike to another, Jackson pointed out the exposed sedimentary rock layers in the cliff face — some of them horizontal, others buckled and sloped. |
On a cliff in Barbados, at sunset. |
|
Вон там, на обрыве. |
Up thare on the top av the bluff. |
Her house stood on the low bluff that hemmed in the western edge of the lake. |
- замыкатель для отпирания стрелочного рычага при обрыве гибкой тяги - broken wire locking device
- захват передней кромки ленты при ее обрыве - web catching
- работа трехфазного электродвигателя при обрыве одной фазы - single-phasing
- сигнализация об обрыве ленты - broken tape warning
- крутильная машина с самоостановом при обрыве нити - stop-motion twister
- электронный самоостанов при обрыве нити утка - electronic eye weft control
- концевой выключатель управления ходом машины при обрыве литника - sprue break limit switch
- на обрыве - at the precipice
- обрыве кабеля - cable breaks