Опиралось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опиралось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rested
Translate
опиралось -


Новое военное правительство, однако, не опиралось на прочный фундамент, и его лидеры быстро оказались без какого-либо влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new military government, however, rested on no solid foundation, and its leaders quickly found themselves without any influence.

С 1940 года практически все промышленное производство окиси этилена опиралось на этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1940, almost all industrial production of ethylene oxide has relied on this process.

Было также установлено, что обвинение утаило оправдательные доказательства и опиралось на ложные показания нескольких депутатов в ходе судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also discovered that the prosecution withheld exculpatory evidence and relied on false testimony from several deputies during the trial.

Иво Корреа сказал, что предупреждение ТКУ не было решением суда, и, таким образом, правительство опиралось на предыдущую судебную практику для редактирования декретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivo Correa said that an alert of the TCU was not a decision of the Court, and thus, the government relied on previous jurisprudence to edit the decrees.

Исследование опиралось на самоотчетные данные о покупках игр и использовании нелегальных сайтов загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study relied on self-reported data about game purchases and use of illegal download sites.

Правление без парламента не было исключительным и опиралось на прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruling without Parliament was not exceptional, and was supported by precedent.

Видео, в котором участники группы танцевали на черном фоне, в значительной степени опиралось на электронные эффекты трейла, созданные в компании Image West, Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video, featuring the group's members dancing on a black background, relied heavily on electronic trail effects, created at Image West, Ltd.

Доиндустриальное водоснабжение опиралось на гравитационные системы, а откачка воды производилась водяными колесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-industrial water supply relied on gravity systems and pumping of water was done by water wheels.

Его доказательство опиралось на компьютерный расчет для проверки гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proof relied on computer calculation to verify conjectures.

Несмотря на то, что исследование опиралось на субъективное восприятие и воспоминания, оно показало, что пилотные отчеты заслуживают внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite relying on subjective perceptions and memories, the study showed that pilot reports are noteworthy.

Предместье опиралось на редут, редут прислонялся к предместью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faubourg shouldered the redoubt, the redoubt took its stand under cover of the faubourg.

Мы знали, что технологическое лобби опиралось на Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew the tech lobby was leaning on India.

Это сближение интересов Кубинской и Советской военных миссий в Анголе оказалось успешным, поскольку оно опиралось на сравнительные преимущества каждого из партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This convergence of interests between the Cuban and Soviet military missions in Angola proved successful as it drew on each partner's comparative strengths.

Совет аргументировал это тем, что истцы не поднимали существенных федеральных вопросов, и их резюме в значительной степени опиралось на мнение судьи Франкфуртера о Гобитисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board's argument was that the plaintiffs raised no substantial federal question, and their brief relied extensively on Justice Frankfurter's Gobitis opinion.

Но куда делись те устаревшие ценности, на которые опиралось общество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where are those good old-fashioned values On which we used to rely?

Исследование ноймарка опиралось на данные о заработной плате из выборки крупных сетей ресторанов быстрого питания, в то время как исследование карда-Крюгера опиралось на бизнес-опросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neumark's study relied on payroll records from a sample of large fast-food restaurant chains, whereas the Card-Krueger study relied on business surveys.

Действительно, культура и идеалы Америки установили планку для остальных, а ее международное доверие опиралось на свои внутренние механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, America’s culture and ideals set the bar for others, and its international credibility rested on its domestic arrangements.

В течение одного поколения родилось еще одно движение, пятидесятническое движение, которое в значительной степени опиралось на движение святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a generation another movement, the Pentecostal movement, was born, drawing heavily from the Holiness movement.

Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered.

В отличие от стандартных полицейских процедур, шоу в значительной степени опиралось на культуру и музыку Новой волны 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike standard police procedurals, the show drew heavily upon 1980s New Wave culture and music.



0You have only looked at
% of the information