Отбираем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы отбираем ингредиенты со всего мира. |
We cull ingredients from all over the world. |
Мы опрашиваем их, и отбираем сто женщин, которых сочтем лучшими матерями. |
We interview them, and we choose the one hundred women we think will make the best mothers. |
Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом. |
We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo. |
Нет, потому что мы специально отбираем самое лучшее. |
No, because they're unique pieces selected from the best craftsmen. |
All we do is take money from sick people. |
|
Мы не выгоняем последнего, мы окончательно отбираем команду. |
It's not like we're cutting the last man, we're just picking the final team. |
Мы отбираем избыточную информацию, и безопасно избавляемся от нее. |
We take redundant information and safely dispose of it. |
Хоть мы со старанием улучшаем почву, бережно растим овощи, мы затем едим их, мы отбираем у овощей жизнь. |
Even if you work diligently to cultivate the soil, even if you carefully grow the vegetables, when we eat them, we steal the vegetables' lives. |
Именно по таким вопросам мы отбираем наших студентов, а не только по ответам. |
It's by their questions that we choose our students, not only by their answers. |
I want to reassure you That we screen our clients very carefully. |
|
Часть первая... мы отбираем двести биологически пригодных суррогатных матерей из тысяч женщин, которые подходят по медицинским показателям. |
Part one... we choose two hundred biologically viable surrogates from the thousands of women who meet the agreed-upon medical criteria. |
Мы отбираем людей по их личным качествам и затем развиваем и тренируем их. |
That's why we select our people for certain specific mental qualities and then enhance and strengthen them throughout their training and service. |
Ты осознаешь, что имея 3-D принтер, мы возобновляем производство и отбираем работу у китайских батраков? |
Do you realize, by owning a 3-D printer, we are reclaiming the manufacturing process and taking jobs back from sweatshops in China? |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Тогда мы должны очень избирательно подойти к ядам, отбираемым для проверки. |
Then we'll have to be very selective with the poisons we choose to test. |
Существует широкий спектр методов отбора проб, которые зависят от типа окружающей среды, отбираемого материала и последующего анализа пробы. |
There are a wide range of sampling methods which depend on the type of environment, the material being sampled and the subsequent analysis of the sample. |
До появления современных коммерческих мясных пород бройлеры представляли собой в основном молодых кур-самцов, отбираемых из фермерских Стад. |
Before the development of modern commercial meat breeds, broilers were mostly young male chickens culled from farm flocks. |
Сотрудники, отбираемые для заполнения должностей на местах, должны обла-дать наивысшими моральными качествами и конк-ретным опытом работы. |
Staff members selected to fill field posts should be of the highest moral standards and possess first-hand experience. |
В состав суда по уголовным делам входят председатель, два судебных заседателя и двое присяжных, отбираемых на основании положений Уголовно-процессуального кодекса. |
The criminal court is composed of a president, two assisting judges and two juries chosen in accordance with the Code of Criminal Procedure. |
Этот запах также, вероятно, является сигналом, отбираемым, когда незнакомые собаки исследуют друг друга, обнюхивая анальную область. |
This odor is also likely the signal being sampled when strange dogs investigate one another by sniffing out the anal area. |
- отбираемый воздух - bleed air
- отбираемый от двигателя воздух - engine bleed air
- отбираемый от компрессора воздух - compressor-bleed air
- отбираемый пар - bleed steam
- теплообменник с охлаждением отбираемым воздухом - bleed air heat-exchanger
- система предварительного охлаждения отбираемым воздухом - bleed air precooler system
- Двигатель отбираемого воздуха - engine bleed air
- двойной блок и отбираемые - double block & bleed
- клей отбираемого - adhesive bleed
- компрессор отбираемого - compressor bleed
- отбираемый воздух отверстие - air bleed hole
- основание отбираемого - base bleed
- отбираемая реклама - bleed advertisement
- отбираемая способность - bleed capability
- отбираемые кто-то белое - bleed somebody white
- отбираемая мощность - take off power
- отбираемые в - bleed into
- отбираемая гидравлическая система - bleed hydraulic system
- отбираемая страница - bleed page